VOSS-050
ひとり暮らしのおばさんが風邪で寝込んでるので見舞いにいったら熱のせいでかいた汗が凄くて巨乳が透け透け!あまりにもエロい格好だから悪いと思いつつ興奮した俺はおばさんから目が離せずに暴発寸前いったいどうなる!?2 小早川怜子
혼자 사는 아줌마가 감기에 잠들어 있기 때문에 문안에 가면 열 때문에 땀이 굉장하고 큰 가슴이 비쳐 비쳐! 너무 에로틱한 모습이기 때문에 나쁘다고 생각하면서 흥분한 나는 아줌마로부터 눈을 떼지 않고 폭발 직전 도대체 어떻게 된다! ? 2 코바야카와 레이코
혼자 사는 아줌마가 감기에 잠들어 있기 때문에 문안에 가면 열 때문에 땀이 굉장하고 큰 가슴이 비쳐 비쳐! 너무 에로틱한 모습이기 때문에 나쁘다고 생각하면서 흥분한 나는 아줌마로부터 눈을 떼지 않고 폭발 직전 도대체 어떻게 된다! ? 2 코바야카와 레이코
0
0
12
0
2026.03.01 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
When Jun learns that his aunt Reiko, who lives alone, is in bed with a severe cold, he decides to visit her in place of her busy mother. He worked hard to take care of Reiko, who was weakening due to a high fever, and by the time everything was over, it was already late at night. Jun goes to check on Reiko to say a few words, hoping to let her stay the night. Then, due to the heat, Reiko was sweating so much that her voluptuous body was transparent.
一人暮らしの叔母・怜子が風邪をこじらせ寝込んでいることを知ったジュンは、忙しい母の代わりにお見舞いに行くことに。高熱で弱りきっている怜子のため懸命に看病をし、全てが終わった時にはすっかり深夜だった。今夜は泊まらせてもらおうと、怜子に一言かけるために様子を見に行くジュン。すると、熱のせいでかいた汗が凄くて怜子の豊満な肉体が透け透けになっていた…。
혼자 사는 이모· 레이코가 감기를 가라앉히고 잠들어 있다는 것을 알게 된 준은 바쁜 어머니 대신에 가보러 가기로. 고열로 약해지고 있는 레이코 때문에 열심히 간병을 하고, 모두가 끝났을 때에는 완전히 심야였다. 오늘 밤은 묵게 해 주자, 레이코에게 한마디 하기 위해서 모습을 보러 가는 준. 그러자, 열 때문에 땀이 굉장하고 레이코의 풍만한 육체가 투명하게 되어 있었다…
PREVIEW IMAGE
VOSS-050
作品についてのレビューを書いてください
自由に好きなどを共有し、他の人におすすめするかどうかを言うことができます。
サイトのルールとガイドラインに従って、尊敬の気持ちで書いてください。
NO RESISTERED DATA