UGUG-053
A hiding place where a mother and son comfort each other after losing a place to return to.
돌아갈 곳을 잃은 어머니와 아들이 안락한 은신처
돌아갈 곳을 잃은 어머니와 아들이 안락한 은신처
0
0
252
0
2014.01.28 (11 years ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
ACTRESS (0)
No registered actors
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Fathers who struggle with excessive stress due to overwork are all weak and exhausted. Even when he returns home, he has no place to stay, so he resorts to alcohol and violence, and begins venting his feelings towards those in a weaker position than himself. A mother and son are subjected to the father's irrational violence, and their warm home becomes physically and mentally damaged, and their warm home soon becomes a prison where corporal punishment becomes a habit. In a distorted family, mothers and children unite, comfort each other, and deepen their bond. The love between mother and son deepens every time the father uses violence. It was all fate that eventually mother and son would fall in love with each other passionately.
過労による過度のストレスを抱えて戦うお父さん達は、皆弱り、疲れきっている。家に帰っても居場所はなく、酒や暴力に頼り、自分より弱い立場に向けて発散しだす。父親の不条理な暴力を受ける母と息子は、心身ともに傷つき温かいマイホームは、やがて常習化した体罰の監獄となる。歪んだ家庭の中で、母子は連帯し慰め合い、絆を深める。父親が暴力を振るうたびに、深まる母と息子の愛情。やがて母と息子が激しく愛し合うことは、すべて運命であった。
과로로 인한 과도한 스트레스를 갖고 싸우는 아빠들은 모두 약하고 피곤하다. 집에 돌아가도 거처는 없고, 술이나 폭력에 의지해 자신보다 약한 입장을 향해 발산한다. 아버지의 부조리한 폭력을 받는 어머니와 아들은 심신 모두 다치고 따뜻한 마이홈은 이윽고 상습화된 체벌의 감옥이 된다. 왜곡된 가정 속에서 모자는 연대하고 위로하고 인연을 깊게 한다. 아버지가 폭력을 흔들 때마다 깊어지는 어머니와 아들의 애정. 이윽고 어머니와 아들이 격렬하게 사랑하는 것은 모두 운명이었다.
UGUG-053
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA