TERA-015
Impersonation: Beautiful wife who works as an actor Tsubaki Kato
스푸핑 연기 가게 가동의 미인 아내 카토 동백
스푸핑 연기 가게 가동의 미인 아내 카토 동백
0
0
250
0
2014.03.03 (11 years ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
The main character, Tsubaki Kato, used to be a member of a theater company and an actor. She is now married and living a happy life as a housewife. However, when her husband fell ill and it was discovered that she owed a large amount of money, she was at a loss. But one day, I received a call from a senior from my time as a member of the theater company. The senior is currently in charge of a theater company. And why not try acting as a straight-forward actor, with a little bit of small talk? I am asked. However, the person speaking on the other end of the phone, speaking in Osaka dialect, was not presiding over a theater company. She was a contracted actress who impersonated and acted as a person specified by a client. Considering his own situation, he was hesitant but willingly accepted the request. However, the content of the request...
かつて劇団員として俳優をやっていた主人公・加藤ツバキ。現在は結婚し、専業主婦として幸せな日々を過ごしていた。だが、旦那が病気で倒れ、多額の借金が発覚し途方に暮れていた。しかしそんなある日、劇団員時代の先輩から連絡が来た。現在先輩は劇団を主宰しているとの事だ。そして、世間話もそこそこに、ズバっと単刀直入に役者をやってみない?と頼まれる。しかし、電話の向こうで話す、その大阪弁の先輩が主宰をしているのは、劇団ではなかった。クライアントの指定する人物になりすまし、演じきる請負女優というものだった。自身の状況などを踏まえ、迷いつつも依頼を快諾する事となった。だが、その依頼内容が…。
한때 극단원으로서 배우를 하고 있던 주인공·가토 동백. 현재는 결혼해 전업주부로서 행복한 나날을 보내고 있었다. 하지만 남편이 병으로 쓰러져 다액의 빚이 발각되어 엄청나게 살았다. 그러나 그런 어느 날 극단원 시절의 선배로부터 연락이 왔다. 현재 선배는 극단을 주재하고 있다는 것이다. 그리고, 세간 이야기도 거기서, 즈바와 단도 직입에 배우를 해 보지 않는다? 라고 요구된다. 그러나 전화 건너편에 말하는, 그 오사카 변호사의 선배가 주재를 하고 있는 것은, 극단이 아니었다. 클라이언트가 지정하는 인물이 되서 스스로 연기하는 도급 여배우라는 것이었다. 자신의 상황 등을 근거로 헤매면서도 의뢰를 쾌락하게 되었다. 하지만, 그 의뢰 내용이…
PREVIEW IMAGE
TERA-015
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA