SPRD-988
Mother-in-law Maiko Kashiwagi held by her son-in-law
사위에 안긴 시어머니 카시와기 마이코
사위에 안긴 시어머니 카시와기 마이코
0
0
11
0
2019.03.13 (0 sec ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
A few years after her son died, her husband passed away. I had no desire to do anything. But I was also trying to get back to my daily life, feeling like I had to move on and move on. My daughter and son-in-law care about me a lot, and the son-in-law has a resemblance to my late son, and it reminds me a little of him. One day, my daughter and her husband gave me a trip to a hot spring as a gift. It's been a long time since I've had a fun trip, but I can't help but keep an eye on my husband. If that child were still alive... My daughter offered me a drink, and I got drunk and was carried by my son-in-law to the bed. My son-in-law thought I was asleep, so he started playing with my body. Ah, I'm with that girl after all. I had always felt that my son-in-law wanted to hold me, and I thought that he would hold me someday. I was so happy that I told my son-in-law that I had been involved with his son. My son-in-law said he would take my son's place, and he made me happy again and again. I felt bad for my daughter, but all I could think about was becoming my son-in-law's woman. This product is eligible for "convenience store pickup". Click here for more information. Benefits/Set Product Information For a limited time from 10am on March 8th to 10am on March 22nd, Takara Video products, including the latest pre-order items and limited quantity items, will be 30% off! !
*Some special products and disc-on-demand products are not eligible. Notes on first editions, limited editions, reserved products, products with benefits, and set products
*Some special products and disc-on-demand products are not eligible. Notes on first editions, limited editions, reserved products, products with benefits, and set products
息子が亡くなって数年、今度は夫が亡くなった。何もやる気のない出なかった私。でも私も前を向いて生きてゆかなければと、日常を取り戻そうとしていた。娘と娘婿が何かと気にかけてくれるし、婿さんは亡くなった息子に雰囲気が似ていて、あの子のことを少し思い出す。そんなある日、娘夫婦から温泉旅行をプレゼントしてくれた。久しぶりに楽しいと思える旅行、でも、つい婿さんを目で追ってしまう。あの子が生きていたら…娘からお酒を勧められ、酔った私は婿さんに抱えられて布団の元へ。寝ていると思った婿さんは、なんと私の体を弄るではないか。あぁ、やっぱりあの子と一緒。婿さんが私を抱きたいと思っているのは以前から感じていたし、私は婿さんにいつか抱かれると思っていた。私は嬉しくなって、つい息子と関係していた事を婿さんに話した。婿さんは息子の代わりになると言ってくれ、何度も何度も私を喜ばせてくれた。娘に悪いとも思ったが、もう私は婿さんのオンナになる事しか頭になかった…。 「コンビニ受取」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。 特典・セット商品情報 3月8日10時~3月22日10時 の期間限定で最新予約商品も数量限定商品もタカラ映像商品が30%オフ!!
※一部特殊商品、ディスクオンデマンド商品は対象外です。初回版・限定版・予約商品・特典付き商品・セット商品に関するご注意
※一部特殊商品、ディスクオンデマンド商品は対象外です。初回版・限定版・予約商品・特典付き商品・セット商品に関するご注意
아들이 죽고 몇 년, 이번에는 남편이 죽었다. 아무것도 동기부여 나오지 않았다 나. 하지만 나도 앞을 향해 살아가지 않으면 일상을 되찾으려 했다. 딸과 딸 아가씨가 뭔가를 걱정해 주며, 사위씨는 죽은 아들과 분위기가 비슷해서, 그 아이를 조금 떠올린다. 그러던 어느 날, 딸 부부로부터 온천 여행을 선물해 주었다. 오랜만에 즐겁다고 생각되는 여행이지만, 그만 사위 씨를 눈으로 쫓아 버린다. 그 아이가 살아 있으면… 자고 있다고 생각한 사위씨는, 무려 내 몸을 농락하는 것은 아닐까. 아, 역시 그 아이와 함께. 사위 씨가 나를 안고 싶은 것은 이전부터 느끼고 있었고, 나는 사위 씨에게 언젠가 안아진다고 생각하고 있었다. 나는 기뻐지고, 그 아들과 관계하고 있던 일을 사위씨에게 말했다. 사위씨는 아들 대신이 된다고 말해주고, 몇번이나 몇번이나 나를 기쁘게 해 주었다. 딸에게 나쁘다고 생각했지만, 이제 나는 사위씨의 온나가 되는 일 밖에 머리에 없었다… 「편의점 수취」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오. 특전・세트 상품 정보 3월 8일 10시~3월 22일 10시 의 기간 한정으로 최신 예약 상품도 수량 한정 상품도 타카라 영상 상품이 30%오프! !
※일부 특수 상품, 디스크 온 디맨드 상품은 대상외입니다. 초회판・한정판・예약 상품・특전 첨부 상품・세트 상품에 관한 주의
※일부 특수 상품, 디스크 온 디맨드 상품은 대상외입니다. 초회판・한정판・예약 상품・특전 첨부 상품・세트 상품에 관한 주의
PREVIEW IMAGE
SPRD-988
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA