SPRD-589
介護士の高月さん 高月和花
간병인 타카즈키 씨 타카츠키 카즈카
간병인 타카즈키 씨 타카츠키 카즈카
0
0
125
0
2013.10.09 (11 years ago)
BOOKMARK
SHARE
コレクター状況の確認
接続中... お待ちください
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Clear sky. A high-class residential area on a hill. A majestic Japanese-style mansion stands there that catches the eye. The passageway from the main gate to the entrance. There, the wheels of a wheelchair rattled. Beautiful big-breasted caregiver Waka Takatsuki. I am pushing a gentleman in a wheelchair wearing a yukata. ``...Are you okay◆?'' ``Yes, I'll go up the stairs◆,'' she said, pushing the wealthy old man with an endlessly gentle caring aura. A millionaire and a caregiver move away toward the entrance. Later, due to her devoted care, a wealthy old man falls in love with the busty caregiver... These are men, young and old, men and women who are forever fascinated by the kind big-breasted helper.
晴天の空。高台の高級住宅街。そこに建つ、一際眼を引く荘厳なる和風邸宅。正門から玄関へかけての通路。そこを、ガラガラと転がる車椅子の車輪。麗しの巨乳介護士・高月和花。車椅子の浴衣紳士を、押している。「…大丈夫ですか◆」「はい、段差いきますよ◆」と、どこまでも優しい介護オーラで、富豪老人を押している。玄関方向へと向かって遠ざかっていく富豪と介護士。後に、あまりにも献身的な介護によって、富豪老人が、巨乳介護士に入れ込んでしまうのだが…。それは、どこまでも優しき巨乳ヘルパーに魅せられ続ける、老・若・男・男。
맑은 하늘. 고대의 고급 주택가. 거기에 세우는, 눈을 끄는 장엄한 일본식 저택. 정문에서 현관까지의 통로. 거기를, 삐걱거리는 휠체어의 바퀴. 아름다운 거유 개호사 타카츠키 카즈카. 휠체어 유카타 신사를, 밀고 있다. 「… 괜찮습니까?」 「네, 단차 갑니다 ◆」라고, 어디까지나 상냥한 개호 아우라로, 부호 노인을 밀고 있다. 현관 방향을 향해 멀어져 가는 부자와 개호사. 후에, 너무나 헌신적인 개호에 의해, 부호 노인이, 거유 개호사에 넣어 버리는 것이지만…. 그것은, 어디까지나 상냥한 거유 헬퍼에 계속 매료되는, 노・젊・남・남.
SPRD-589
作品についてのレビューを書いてください
自由に好きなどを共有し、他の人におすすめするかどうかを言うことができます。
サイトのルールとガイドラインに従って、尊敬の気持ちで書いてください。
NO RESISTERED DATA