SPRD-1440
I really like a wife who is older than her new husband... Rina Takakura
재혼 상대보다 전의 해가 늘어난 여방이 역시 좋다… 다카쿠라 리나
재혼 상대보다 전의 해가 늘어난 여방이 역시 좋다… 다카쿠라 리나
0
0
12
0
2026.02.15 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
It's good that he remarried a younger, cute wife, but he's been selfish and hasn't had a night life lately. Every day I was in agony, I started remembering my ex-wife more and more. Older sister and wife. Now that I think about it, I think I was just a child. The other day, when I was thinking about stopping by the supermarket after work, someone suddenly called out to me. It turned out to be his ex-wife Rina. Would you like to have some tea? and headed to Rina's home. As we talked about trivial matters and reported on our current situations, and talked about how we had both gotten remarried, I suddenly remembered how we were sweating and yearning for each other, and I felt my lower bodies becoming thick and hard. When I hugged Rina, I was absorbed in kissing her...
年下のかわいい妻と再婚したはいいが、我儘でここ最近は夜の生活も無くなってしまった。悶々とする毎日、前の妻の事を思い出すことが増えて来た。年上の姉さん女房。今思えば自分が子供だったんだと思ったりしていた。先日、仕事終わりスーパーでも寄ろうかと思っていると、不意に声を掛けられた。なんと前の妻梨奈だった。ちょっとお茶しない?と梨奈の自宅へと向かった。他愛もない話をしつつ近況を報告しあい、お互い再婚した事など話していると、ふとあの頃汗だくでお互い求め合っていたことを思い出し下半身が厚く硬くなってゆくのが分かった。私は梨奈を抱きしめると夢中でキスをしてしまっていた…。
연하의 귀여운 아내와 재혼한 건 좋지만, 아유로 여기 최근에는 밤의 생활도 없어져 버렸다. 매혹적인 매일, 전 아내의 일을 기억하는 것이 늘어나 왔다. 나이가 많은 언니 여방. 지금 생각하면 자신이 아이였다고 생각하거나 하고 있었다. 요 전날, 일 끝 슈퍼에서도 들러갈까라고 생각하고 있으면, 갑자기 말을 걸었다. 무려 전의 아내 리나였다. 조금 차지 않아? 와 리나의 자택으로 향했다. 타 사랑도 없는 이야기를 하면서 근황을 보고하고 서로 재혼한 일 등 이야기하고 있으면 문득 그 무렵 땀 투성이로 서로 요구하고 있었던 것을 기억 하반신이 두껍고 단단해져 가는 것을 알았다. 나는 리나를 안아주면 미친 듯이 키스를 해 버리고 있었다…
SPRD-1440
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA