SPRD-1256
婿に抱かれた義母 安立ゆうこ
사위에 안긴 시어머니 아다치 유코
사위에 안긴 시어머니 아다치 유코
0
0
6
0
2026.02.08 (5 months ago)
BOOKMARK
SHARE
コレクター状況の確認
接続中... お待ちください
MOVIE INFORMATIONNo. 324042
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
A son-in-law who marries the only daughter of the Yasutachi family and is in the position of Masuo-san. My mother-in-law, Yuuko, always felt annoyed at my son-in-law, who was at his own pace at best, and at worst lacked emphasis. Today, while we were all enjoying the company after dinner, I was struck by my son-in-law who was playing a game on his cell phone. Yuko regrets that her husband's words were too much and was planning to apologize to her son-in-law tomorrow. Just then, my husband invited me out for drinks with a friend. Yuko had no choice but to go to bed alone. When I was sleeping, I felt something fidgety. I thought my husband had come home, but he seemed strange. When she opened her eyes, she saw her son-in-law hugging Yuko with bloodshot eyes and sucking her nipples. Yuuko jumps up in surprise and tells him to stop, but the son-in-law doesn't stop and the caresses intensify. Yuuko resists, but cannot overcome her son-in-law's strength, and since she has not seen him recently, her lower body is surprisingly wet. Then, the son-in-law pushed inside Yuko as if to show off his hot and hard object. At that moment, Yuko became nervous. The son-in-law moves as if gouging inside Yuuko, and Yuuko is enveloped in a pleasure that she cannot resist. The son-in-law's piston became more intense, and the moment he pulled out, Yuko's butt was covered with hot liquid. Yuko was immersed in the pleasure of a powerful act that she had never experienced with her husband for a while. The next night. When Yuko headed to the living room, she saw her son-in-law sitting there with a depressed look on his face. The son-in-law told Yuko that he was sorry for yesterday. Yuko also apologized, saying that she had said too much, and gently hugged her son-in-law. "I know it's not a good idea," Yuuko whispered and kissed her son-in-law. He said just one more time, just for today, and then he put his lips on his son-in-law again...
安立家の一人娘と結婚しマスオさん状態の婿。よく言えばマイペース悪く言えば強調性のない婿に義母ゆうこは常々腹立たしく思っていた。今日もみんなで食事後の団欒を楽しんでいるのに一人携帯ゲームをしている婿に雷を落としてしまった。夫の一言で言いすぎたと反省したゆうこは明日婿に謝ろうと思っていた。そんな矢先、夫が友達の誘いで飲みにでっけてしまった。ゆうこは仕方なく一人寝床についた。寝ていると何やらモゾモゾとした気配。夫が帰ってきたのかと思っていたが様子がおかしい。目を開けてみると、なんと婿が血走った目でゆうこに抱きつき乳首を吸っていた。驚き飛び起きたゆうこはやめなさいというが、婿は止めず、愛撫は激しさを増した。抵抗するゆうこだが婿の力には勝てず、夫とも最近ご無沙汰だった事もあり下半身は驚くほど濡れてしまっていた。すると婿は熱く硬くなったモノを見せつけるかの様にゆうこの中へと押し込んできた。その刹那ゆうこは気をやってしまった。婿はモノはゆうこの中を抉るように掻き回すように動き、ゆうこは抵抗できないほどの快感に包まれてしまう。婿のピストンは激しさを増し、引き抜かれた瞬間ゆうこの尻に熱い液体が掛かっていた。ゆうこは夫では味わった事のない力強い行為の快感にしばらく浸ってしまっていた。次の日の夜。ゆうこがリビングに向かうと婿が落ち込んだ顔で座っていた。婿はゆうこに昨日はごめんなさいと言った。ゆうこも言いすぎたと言い謝り、婿を優しく抱きしめた。いけない事だとわかっているけどとゆうこは呟き、婿へキスをした。もう一度だけ、今日だけと言うと、再び婿へ唇を重ねていった...。
안립가의 한 딸과 결혼해 마스오씨 상태의 사위. 잘 말하면 마이 페이스 나쁘게 말하면 강조성이 없는 사위에 시어머니 유코는 항상 화가 났다고 생각하고 있었다. 오늘도 모두 식사 후의 단란을 즐기고 있는데 혼자 휴대 게임을 하고 있는 사위에게 번개를 떨어뜨렸다. 남편의 한마디로 너무 말했다고 반성한 유코는 내일 사위에게 사과하려고 생각하고 있었다. 그런 화살 끝, 남편이 친구의 초청으로 마시러 나갔다. 유코는 어쩔 수 없이 혼자 잠자리에 붙었다. 자고 있으면 왠지 모조 모조로 한 기색. 남편이 돌아왔는지 생각했지만 모습이 이상하다. 눈을 열어보니 무려 사위가 피 달린 눈으로 유코에게 안아 젖꼭지를 빨고 있었다. 깜짝 놀랐던 유코는 그만두라고 하지만, 사위는 멈추지 않고, 애무는 격렬함을 늘렸다. 저항하는 유코지만 사위의 힘에는 이길 수 없었고 남편 모두 최근 무사태였던 것도 있어 하반신은 놀라울 정도로 젖어 버렸다. 그러자 사위는 뜨겁고 딱딱해진 물건을 보여주는 것처럼 유우 안으로 밀어 넣어 왔다. 그 찰나 유코는 신경을 써 버렸다. 사위는 물건은 유우 안을 늪처럼 긁어내듯 움직이고, 유코는 저항할 수 없을 정도의 쾌감에 휩싸인다. 사위의 피스톤은 격렬함을 늘리고 뽑아진 순간 유우의 엉덩이에 뜨거운 액체가 걸려 있었다. 유코는 남편에서는 맛본 적이 없는 강력한 행위의 쾌감에 잠시 잠겨 버렸다. 다음날 밤. 유코가 거실로 향하면 사위가 우울한 얼굴로 앉아 있었다. 사위는 유코에게 어제는 미안하다고 말했다. 유코도 너무 말했다고 해서 사과를 부드럽게 안아줬다. 안 되는 일이라고 알고 있지만 유코는 중얼거리고 사위에 키스를 했다. 다시 한번, 오늘만 말하면, 다시 사위에 입술을 거듭해 갔다....
PREVIEW IMAGE
SPRD-1256
作品についてのレビューを書いてください
自由に好きなどを共有し、他の人におすすめするかどうかを言うことができます。
サイトのルールとガイドラインに従って、尊敬の気持ちで書いてください。
NO RESISTERED DATA