SPRD-1235
お義母さん、にょっ女房よりずっといいよ… 中山穂香
시어머니, 욘 여방보다 훨씬 좋다 ... 나카야마 호카
시어머니, 욘 여방보다 훨씬 좋다 ... 나카야마 호카
0
0
9
0
2026.02.09 (5 months ago)
BOOKMARK
SHARE
コレクター状況の確認
接続中... お待ちください
MOVIE INFORMATIONNo. 326687
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Honoka, who lives with her daughter and her husband, is trying her best to make sure they can live happily together. However, she was saddened by the fact that her daughter's behavior toward her son-in-law was becoming more harsh day by day. Today too, when the son-in-law even slightly complimented Honoka's cooking, the daughter became displeased and the atmosphere became awkward. When Honoka went to the kitchen late at night, she found her son-in-law sitting there with a depressed look on his face. When I asked him about it, he said he was more worried about things than cooking. The son-in-law is reluctant to say anything, but he opens his mouth and says that he has no sex with his daughter. Honoka made up her mind and rubbed and licked her son-in-law's crotch, saying that her daughter was sorry and that today was special and that I would make her feel refreshed. A few days later, Honoka asks her daughter if she doesn't want to have a child, but she successfully avoids it. Honoka brings laundry to the daughter and her husband's bedroom. Her son-in-law was lying down, but just as Honoka was about to leave, he hugged her from behind. He says no, it was just a special time, so he seals Honoka's mouth with a kiss and begins to play with her body. Although she doesn't like it, her body begins to react, and Honoka's underwear becomes slightly soiled. Her body began to open as her son-in-law teased her, and just as she was about to be penetrated, the daughter called out to her son-in-law. Honoka was relieved, but she found herself aching because she wasn't completely satisfied.
娘夫婦と同居の穂花は、二人が仲良く暮らしていけるようにと頑張っていた。しかし娘の娘婿に対する言動が日増しにキツくなっている事に心痛めていた。今日も娘婿が穂花の手料理を少し褒めただけで娘は不機嫌になり、気まずい雰囲気になってしまった。深夜、穂花が台所へ向かうと、娘婿が落ち込んだ顔で座っていた。話を聞くと、料理の事より悩んでいる事があるという。中々言いたがらない娘婿だが重い口を開いて出てきたのは娘とのセックスレスという事。穂花は意を決し、娘がごめんなさい、今日だけ、今日だけ特別で私がすっきりさせてあげるからと、娘婿の股間を摩り舐め上げた。数日して、穂花は娘に子供は作らないのか尋ねたが上手くかわされてしまう。娘夫婦の寝室へ洗濯物を持ってきた穂花。婿が横になっていたが、穂花が立ち去ろうとした瞬間、婿が後ろから穂花を抱きしめた。ダメよ、あの時が特別だっただけという穂花の口をキスで塞ぎ、穂花の体を弄り始める。嫌がっているがカラダが反応し始め、穂花の下着をうっすらと汚してゆく。婿に嬲られカラダが開き始め、挿れられてしうと思った矢先、娘が婿を呼んだ。一安心の穂花だったが満足しきれず疼いている自分に気がついた…。
딸 부부와 동거의 호화는, 두 사람이 사이좋게 살아갈 수 있도록(듯이) 노력하고 있었다. 그러나 딸의 아가씨에 대한 언동이 날로 힘들어지고 있는 것에 마음 아파하고 있었다. 오늘도 아가씨가 호화의 손요리를 조금 칭찬한 것만으로 딸은 불쾌해져 어색한 분위기가 되어 버렸다. 심야, 호화가 부엌으로 향하면, 딸사가 우울한 얼굴로 앉아 있었다. 이야기를 들으면, 요리의 것보다 고민하고 있는 것이 있다고 한다. 꽤 말하고 싶지 않은 딸 사위이지만 무거운 입을 열고 나온 것은 딸과의 섹스리스라는 것. 호카는 뜻을 결정하고, 딸이 미안해, 오늘만, 오늘만 특별하고 내가 깔끔하게 해줄테니까, 딸사의 가랑이를 핥아 올렸다. 며칠 후 호카는 딸에게 아이가 만들지 않겠냐고 물었지만 잘 돌려버린다. 딸 부부의 침실에 세탁물을 가져온 호화. 사위가 누워 있었지만, 호화가 떠나려고 한 순간, 사위가 뒤에서 호화를 껴안았다. 안돼, 그때가 특별했을 뿐이라는 호화의 입을 키스로 막고 호화의 몸을 참기 시작한다. 싫어하지만 몸이 반응하기 시작해 호화의 속옷을 희미하게 더럽혀 간다. 사위에게 물려 몸이 열리기 시작해, 꽂혀 하고 싶다고 생각한 화살, 딸이 사위를 불렀다. 일안심의 호화였지만 만족스럽지 못하고 얕은 자신을 깨달았다…
PREVIEW IMAGE
SPRD-1235
作品についてのレビューを書いてください
自由に好きなどを共有し、他の人におすすめするかどうかを言うことができます。
サイトのルールとガイドラインに従って、尊敬の気持ちで書いてください。
NO RESISTERED DATA