SPRD-1011
Your mother-in-law is much better than my wife... Kaori Mizusawa
시어머니, 니 쇼보보다 훨씬 좋다 ... 미즈사와 카오리
시어머니, 니 쇼보보다 훨씬 좋다 ... 미즈사와 카오리
0
0
9
0
2019.02.05 (0 sec ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Kaori came to her daughter and her husband's apartment for the first time in a while. Seeing how happy she looked made her feel good, and it was time for her daughter to see her grandson's face...At that moment, her smile disappeared and she went into the bedroom alone. To Kaori's dismay, her son-in-law tells her that even if he invites her, he won't have sex with her, and that he doesn't like the act itself in the first place. I felt sorry for the son-in-law who said, ``I want to do it, but...''. Kaori stood there, unable to say anything. One day, when she opened the bathroom door, Kaori's son-in-law was holding Kaori's underwear in his hands and was clutching his crotch. Kaori sensed that her son-in-law was also in pain because of his daughter, so she gently reached out to touch his crotch without telling her daughter... This product is eligible for "convenience store pickup". Click here for more information.
娘夫婦のマンションへ久しぶりにやってきたかおり。幸せそうな姿に気を良くし、娘にそろそろ孫の顔が...その瞬間、娘から笑顔が消え、一人寝室に入っていった。狼狽えるかおりに、婿は誘っても性行為がない事、そもそも行為自体嫌いな事を伝えた。僕はしたいんですが...と言う婿が可哀想だった。かおりは何も言えず立ちすくんでしまった。ある日、浴室の扉を開けると、かおりの下着を手に婿が股間を握りしめていた。娘の事があって、婿さんも苦しいのだろうと察したかおりは、娘には内緒と、優しく股間に手を伸ばした…。 「コンビニ受取」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。
딸 부부의 맨션에 오랜만에 온 듯. 행복한 모습에 신경을 쓰고 딸에게 슬슬 손자의 얼굴이... 그 순간 딸에서 웃는 얼굴이 사라져 혼자 침실에 들어갔다. 늑대인사하는 대로, 사위는 초대해도 성행위가 없는 것, 원래 행위 자체 싫은 일을 전했다. 나는 하고 싶습니다만... 이라고 하는 사위가 불쌍했다. 카오리는 아무 말도 할 수 없어 서 쿤 버렸다. 어느 날 욕실 문을 열자 카오리의 속옷을 손에 사위가 가랑이를 잡고 있었다. 딸의 일이 있어, 사위씨도 괴로운 것일까 하고 찰거리는, 딸에게는 비밀과, 상냥하게 가랑이에 손을 뻗었다… 「편의점 수취」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.
PREVIEW IMAGE
SPRD-1011
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA