SDMT-466
A female SOD employee uses the excuse of producing the first confession of love of a junior girl from the Pure Heart Culture Club as an excuse: ``I'm going to have a Ubukko Brass Band member appear in a high school girl AV''
SOD 여자 사원이 후배 순정 문화부 여자의 처음의 사랑의 고백을 프로듀스라고 하는 것을 구실로 「우부코 취주악 부원의 여고생 AV 출연시켜 버립니다」
SOD 여자 사원이 후배 순정 문화부 여자의 처음의 사랑의 고백을 프로듀스라고 하는 것을 구실로 「우부코 취주악 부원의 여고생 AV 출연시켜 버립니다」
0
0
36
0
2015.05.29 (11 years ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
ACTRESS (0)
No registered actors
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
In order to help an adolescent girl who is troubled by love, a female employee goes to her junior at her alma mater. We will produce a love confession of a brass band member who is full of naive and shy girls in a slightly erotic way in the style of a SOD female employee! ! Even if something shameless is too stimulating for an impressionable girl, a pure-hearted girl can't refuse and just accepts everything with a bright red face! !
恋に悩む思春期女子を助けるべく、女子社員が母校の後輩の元へ。ウブで奥手な子ばっかりの吹奏楽部員の愛の告白をSOD女子社員流にちょっぴりHにプロデュースしちゃいます!!多感な女子には刺激が強すぎるハレンチな事も、純情少女は断り切れず、ただただ顔を真っ赤にして全てを受け入れちゃうんです!!
사랑에 고민하는 사춘기 여자를 돕기 위해, 여자 사원이 모교의 후배에게. 우브로 깊은 아이만의 취주악 부원의 사랑의 고백을 SOD 여자 사원류에 조금 H에 프로듀스 해 버립니다! ! 다감한 여자에게는 자극이 너무 강한 해렌치인 일도, 순정 소녀는 거절되지 않고, 단지 얼굴을 새빨갛게 해 모든 것을 받아들여 버립니다! !
PREVIEW IMAGE
SDMT-466
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA