ROE-431
When I returned home, my grandfather and mother were in shock. What I saw that day changed me into a lover of mature women for the rest of my life. Sae Tsubaki
귀성하자 할아버지와 어머니가 덱이었다. 그날, 봐 버린 사건이 나를 평생≪숙녀 좋아≫로 바꿨다―. 동백나무 가지
귀성하자 할아버지와 어머니가 덱이었다. 그날, 봐 버린 사건이 나를 평생≪숙녀 좋아≫로 바꿨다―. 동백나무 가지
0
0
7
0
2026.02.15 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
I was living alone in a dormitory near my school, and I returned to my parents' house for the first time in a while. My parents and grandfather live at home. After my grandmother passed away, my grandfather fell asleep and my mother took care of him. My grandfather used to call my mother in an inaudible voice every now and then and ask her to take care of her. One night, a strange voice came from my grandfather's room. It sounded like a sweet female voice mixed with a growling voice. Curious, I quietly opened the shoji screen. Then...I saw my mother writhing in pleasure as her breasts were being sucked by my grandfather...
学校に近い寮で1人暮らしをしていた僕は久しぶりに実家へ帰ってきた。実家には両親と祖父が住んでいる。祖父は祖母に先立たれてから寝込んでしまい、母さんが介護をしていた。そんな母を祖父は事ある事に声にならないような声で呼び出し身の回りの世話をさせていた。そんなある晩、祖父の部屋から妙な声が漏れてきた。唸るような声に交じって甘い女性の声のようだ。気になった僕は静かに障子を開けてみた。すると…祖父に乳房をしゃぶられ嬉しそうに悶える母さんの姿があって…。
학교에 가까운 기숙사에서 혼자 살았던 나는 오랜만에 친가로 돌아왔다. 친가에는 부모와 할아버지가 살고 있다. 할아버지는 할머니에 앞서서 잠들어 버려 엄마가 개호를 하고 있었다. 그런 어머니를 할아버지는 일에 목소리가 되지 않는 듯한 목소리로 호출신의 주위를 돌보게 하고 있었다. 그런 어느 날 밤, 할아버지의 방에서 묘한 목소리가 새어 왔다. 씹는 목소리를 섞어 달콤한 여성의 목소리 같다. 신경이 쓰인 나는 조용히 장자를 열어 보았다. 그러자… 할아버지에게 유방을 빨려 기쁜 듯이 괴롭히는 어머니의 모습이 있어서…
PREVIEW IMAGE
ROE-431
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA