ROE-265
``Mom, I'll be home at 7pm when my part-time job ends...'' she said to her beloved son, and until the date changed, she was made to be the neighbor's convenient mistress pet. Yuka Mizuno
「엄마, 파트가 끝나는 19시에 돌아가니까… 미즈노 유카
「엄마, 파트가 끝나는 19시에 돌아가니까… 미즈노 유카
0
0
7
0
2026.02.15 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
My father works alone and I live with my mother, Yuka. I was an introvert and my mother was worried about me, but last month I was able to become friends with my classmate Yuuta who moved next door. They started hanging out every day, and even told Yuta that he was starting a part-time job, which was forbidden. However, Yuuta prioritizes his adolescent sexual desire for his beautiful mother over keeping his secret. On that day, when my mother told me that she would be home by 7pm because she was working part-time, I ran out the door worried about my mother who never came home, and I heard a gasp coming from Yuuta's room...
父が単身赴任中で母・優香と2人暮らしをしています。内向的で母には心配を掛けていましたが先月、隣に越してきた同級生のゆうたと仲良くなる事ができました。毎日遊ぶ間柄になり、禁止されているバイトを始める事もゆうたには打ち明けていました。しかし、ゆうたは秘密を守る事より、綺麗な母への思春期の性欲を優先させていたのです。パートで19時までには帰るからと母が言い残したその日、一向に帰らない母を心配して玄関を飛び出すとゆうたの部屋から喘ぎ声が聞こえてきて…。
아버지가 단신 부임중에 어머니·유카와 2명 생활을 하고 있습니다. 내향적이고 어머니에게는 걱정을 걸고 있었습니다만 지난달, 옆에 넘어 온 동급생의 유타와 사이좋게 될 수 있었습니다. 매일 놀는 사이가 되어, 금지되고 있는 아르바이트를 시작하는 일도 유타에게는 털어놓고 있었습니다. 그러나 유타는 비밀을 지키는 것보다 예쁜 어머니에 대한 사춘기의 성욕을 우선시하고 있었던 것입니다. 파트로 19시까지는 돌아가겠다고 어머니가 말해 남긴 그 날, 일단 돌아가지 않는 어머니를 걱정하고 현관을 뛰쳐나오면 유타의 방에서 헐떡거리는 소리가 들려와…
PREVIEW IMAGE
ROE-265
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA