ROE-112
Record heavy rain, a husband who has become a refugee returning home, and a mother and son-in-law demanding each other as wildly as a rainstorm. Miu Harutani
기록적 호우, 귀가난민이 된 남편, 폭풍우처럼 거칠게 요구하는 의리의 모자. 하루야 미우
기록적 호우, 귀가난민이 된 남편, 폭풍우처럼 거칠게 요구하는 의리의 모자. 하루야 미우
0
0
8
0
2026.02.15 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
My mother-in-law, Miu-san, is someone I admire. The moment we met for the first time, I fell in love. One day, transportation was stopped due to record heavy rain, and the father was forced to return home and become a refugee. Alone under the same roof with Miu-san, my idol, with wet hair, transparent underwear, and an increasingly intense downpour, I couldn't hold back my desire, so I hugged Miu-san, who was drenched and shivering from the cold, with all my might, even though I knew it was no good...
義理の母さんである美雨さんは、僕にとって憧れの存在だ。初めて出逢ったその瞬間、僕は恋に落ちてしまった。そんなある日、記録的豪雨で交通機関がストップしてしまい親父が帰宅難民になってしまう。憧れの美雨さんとひとつ屋根の下で二人きり、濡れた髪、透けた下着、より激しさを増す豪雨の中で、欲望を抑えられなくなってしまった僕は、寒さで震えるビショビショに濡れた美雨さんをダメだと知りながらも力強く抱きしめて…。
의리의 어머니인 미우씨는 나에게 동경의 존재다. 처음 만난 그 순간, 나는 사랑에 빠졌다. 그러던 어느 날, 기록적 호우로 교통기관이 정지해 버려 아버지가 귀가 난민이 되어 버린다. 동경의 비우씨와 하나 지붕 아래에서 둘이서, 젖은 머리카락, 투명한 속옷, 보다 격렬함을 더하는 호우 속에서, 욕망을 억제할 수 없게 되어 버린 나는, 추위에서 떨리는 비쇼비쇼에 젖은 비우씨를 안 된다고 알면서도 강력하게 안아…
PREVIEW IMAGE
ROE-112
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA