RBD-123
Showa Elegy - Caged Bird - Sayuri Shiraishi
쇼와 애가 - 농장의 새 - 시라이시 사유리
쇼와 애가 - 농장의 새 - 시라이시 사유리
0
0
79
0
2013.11.10 (11 years ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
1975, Tokyo. "...My name is Sayuri Sato. I will be working here from today." The beautiful woman bowed her head deeply in confusion, giving off a sweet, gentle, and somewhat nostalgic fragrance. Special feature: Live chat campaign on Madam Floor!
昭和四十五年、東京。「…佐藤小百合と申します。今日からこちらで働かせてもらう事になりました」戸惑いながらも深々と頭を下げた美しいその人は、甘く、優しく、どこかなつかしい、匂い袋の香りがしました。 特集: ライブチャット マダムフロアでキャンペーン中!
쇼와 45년, 도쿄. 「…사토 코유리라고 합니다.오늘부터 이쪽에서 일하게 하게 되었습니다」 당황하면서도 깊게 머리를 낮춘 아름다운 그 사람은, 달콤하고, 상냥하고, 어딘가 어리석은, 냄새 가방의 향기가 있었습니다. 특집 : 라이브 채팅 마담 플로어에서 캠페인 중!
RBD-123
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA