OFKU-140
嫁の母と婿が入浴!!!「背中を流しましょうか」婿の一言に義母は何と返した?180分
아내의 어머니와 사위가 입욕! ! ! "허리를 흘릴까요?" 사위의 한마디에 시어머니는 뭐라고 되돌렸어? 180분
아내의 어머니와 사위가 입욕! ! ! "허리를 흘릴까요?" 사위의 한마디에 시어머니는 뭐라고 되돌렸어? 180분
0
0
14
0
2020.05.20 (0 sec ago)
BOOKMARK
SHARE
コレクター状況の確認
接続中... お待ちください
MOVIE INFORMATIONNo. 314676
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
One night, while my wife was away on a trip, my mother-in-law came from out of town to do some housework. After I ate dinner and dozed off while watching TV in the living room, my mother-in-law decided to give me a bath. My mother-in-law had come to Tokyo from the countryside, and although she was probably tired from the long trip, her words of concern were kind to me, and I said, ``No, mother-in-law, please go first,'' and gave her a bath first. This product is eligible for "convenience store pickup". Click here for more information.
嫁が旅行で留守の間、お義母さんが地方から家事をしに来てくれた夜のこと。夕飯を食べ、居間でTVを観ながらついウトウトしていたら、お義母さんがお風呂を入れてくれたようだ。義母は地方から上京し、長旅で疲れているはずなのに気遣いの言葉が優しく、僕は「いえ、お義母さん、先にどうぞ。」と、お義母さんを先に入浴させたのだが…。 「コンビニ受取」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。
아내가 여행으로 유수하는 동안 시어머니가 지방에서 가사를 하러 온 밤. 저녁을 먹고 거실에서 TV를 보면서 꽉 우트우트 하고 있으면, 시어머니가 목욕을 해준 것 같다. 시어머니는 지방에서 상경해, 장 여행으로 피곤할 것인데 걱정의 말이 상냥해, 나는 「아니, 시어머니, 먼저 부탁해.」라고, 시어머니를 먼저 입욕시켰는데…. 「편의점 수취」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.
PREVIEW IMAGE
OFKU-140
作品についてのレビューを書いてください
自由に好きなどを共有し、他の人におすすめするかどうかを言うことができます。
サイトのルールとガイドラインに従って、尊敬の気持ちで書いてください。
NO RESISTERED DATA