OBA-398
Obasan exclusive 2nd edition! ! First drama work! ! I'm such an old lady, but is it really okay for me to be her...? ~Burning immoral sex between aunt and nephew~ Meiko Fujiwara
Obasan 전속 제2탄! ! 첫 드라마 작품! ! 이런 아줌마이지만, 정말 나로 좋다… ~이모와 조카의 불타는 배덕 섹스~ 후지와라 메이코
Obasan 전속 제2탄! ! 첫 드라마 작품! ! 이런 아줌마이지만, 정말 나로 좋다… ~이모와 조카의 불타는 배덕 섹스~ 후지와라 메이코
0
0
7
0
2026.03.09 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
After 20 years of marriage, Meiko's relationship with her husband has lost its excitement, and she comes to visit her sister's house alone for fun. There, she is happy to learn that her nephew Masaru is engaged, but when Masaru tells her that he is worried about marriage, she asks him for advice... He says he can't forget the person he admires, Meiko. Although he was surprised by the sudden confession, he couldn't help but press his lips to the pleasure he was asking for, saying, "Is it okay for me to be such an old lady...?" The young man's age-gap sex ignites Meiko's long-dormant sexual desire...
結婚20年、夫との関係もときめきを失い、気晴らしに一人で姉の家へ遊びに来た芽衣子。そこで甥の勝が婚約したと知り喜ぶが、勝から結婚に悩んでいる事を伝えられ、相談に乗ると…。なんと憧れの人=芽衣子の事が忘れられないというのだ。突然の告白に驚きながらも、求められる悦びに思わず「こんなおばさんでもいいの…?」と言いながら唇を重ねるのだった。若い男の年の差性交は、長らく眠っていた芽衣子の性欲に火を点けて…。
결혼 20년, 남편과의 관계도 설렘을 잃고, 산만하게 혼자 언니의 집에 놀러 온 메이코. 거기서 조카의 승이 약혼했다고 알고 기뻐하지만, 승에서 결혼에 고민하고 있는 것을 전해져, 상담을 타면… 무려 동경하는 사람 = 메이코의 일을 잊을 수 없다는 것이다. 갑작스런 고백에 놀라면서도, 요구되는 기쁨에 무심코 「이런 아줌마라도 좋을…?」라고 말하면서 입술을 거듭하는 것이었다. 젊은 남자의 해의 차성교는, 오랫동안 잠들었던 메이코의 성욕에 불을 켜서…
PREVIEW IMAGE
OBA-398
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA
