OBA-063
母さんの恥ずかしいお仕事 私、ポン引きして客をだまして生計を立てています。 加藤英子
어머니의 부끄러운 일 저, 퐁 당기고 손님을 속이고 생계를 세우고 있습니다. 카토 히데코
어머니의 부끄러운 일 저, 퐁 당기고 손님을 속이고 생계를 세우고 있습니다. 카토 히데코
0
0
992
0
2013.10.09 (11 years ago)
BOOKMARK
SHARE
コレクター状況の確認
接続中... お待ちください
MOVIE INFORMATIONNo. 85700
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Eiko makes a living as a pimp in a certain red-light district. This red-light district, which was once prosperous, could not go against the trends of the times, and the number of customers had completely disappeared. One day, the last prostitute sends Eiko an email and disappears. Eiko is at a loss because she can't do business without soldiers, but she comes up with an idea to raise money for her son Shinya's entrance exam fees and food. The next day, Eiko stands out on the town again at night, fully made up. Special feature: Thanks to you, Madonna's 10th anniversary! At the “Mature Woman Festival”, we will give away onaholes to 4,500 people!
とある風俗街でポン引をして生計を立てている英子。一時は繁盛していたこの風俗街も時代の流れには逆らえず、すっかり客足が遠のいていた。そんなある日…最後の風俗嬢が英子にメールを送って姿を消してしまう。「兵隊がいなければ商売ができない」途方に暮れる英子だったが、息子・信也の受験費用と食費を捻出するためにある妙案を思いつくのであった。そしてその翌日、化粧をばっちり施した英子が夜の街に再び立つのだが…。 特集: おかげさまでマドンナ10周年!『熟女祭』では4500名様にオナホールをプレゼント!
어떤 풍속가에서 퐁인을 하고 생계를 세우고 있는 히데코. 한때는 번성하고 있던 이 풍속가도 시대의 흐름에는 뒤지지 않고, 완전히 객족이 멀고 있었다. 그런 어느 날… 마지막 풍속양이 히데코에게 메일을 보내 모습을 지워버린다. 「병대가 없으면 장사를 할 수 없다」 엄청나게 사는 히데코였지만, 아들·신야의 수험 비용과 식비를 비롯하기 위해서 있는 묘안을 생각해 내는 것이었다. 그리고 그 다음날, 화장을 확실히 베풀어진 에이코가 밤의 거리에 다시 서는데… 특집 : 덕분에 마돈나 10주년! 「숙녀 축제」에서는 4500분에게 오나홀을 선물!
OBA-063
作品についてのレビューを書いてください
自由に好きなどを共有し、他の人におすすめするかどうかを言うことができます。
サイトのルールとガイドラインに従って、尊敬の気持ちで書いてください。
NO RESISTERED DATA