NKKD-178
Mary Tachibana, a female boss and her subordinate who had to stay in a twin room together as part of the company's cost-cutting measures during a one-night, two-day business trip to the northern Kanto region.
기타칸토 방면으로의 1박2일 지방 출장으로 회사의 경비 삭감의 일환으로 트윈의 상방에서 현지 숙박하게 되어 버린 여자 상사와 절륜 부하 타치바나 메리
기타칸토 방면으로의 1박2일 지방 출장으로 회사의 경비 삭감의 일환으로 트윈의 상방에서 현지 숙박하게 되어 버린 여자 상사와 절륜 부하 타치바나 메리
0
0
6
0
2026.02.13 (5 months ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Mary Tachibana, a talented and intelligent manager who manages many male subordinates, was on a business trip to the northern Kanto branch for two days and one night with Tsukamoto, a young employee in her second year at the company. When I finished my minute-by-minute schedule and checked into my accommodation, a city hotel in front of the station, I found out that for some reason, it was just a mistake, or maybe it was part of the company's cost-cutting measures, but in any case, only one twin room had been arranged...!
才色兼備のインテリ管理職として多くの男性部下達を束ねる女上司・橘メアリーは、その日、新卒入社で2年目の若手社員塚本を連れて、北関東支社の方へと一泊二日の地方出張へと来ていた。分刻みのスケジュールを終えて宿泊先である駅前のシティホテルへとチェックインしてみると、どうも何やら、単なる手違いなのか、それとも会社の経費削減の一環なのか、いずれにしても、ツインの相部屋で一部屋のみ、手配されてしまっていて…!
재색겸비의 인텔리 관리직으로서 많은 남성부하들을 묶는 여자 상사·타치바나 메리는, 그 날, 신졸입사에서 2년째의 젊은 사원 츠카모토를 데리고, 키타칸토 지사쪽으로 1박 2일의 지방 출장으로 와 있었다. 분각의 스케줄을 마치고 숙박지인 역 앞의 시티 호텔로 체크인해 보면, 아무래도, 단순한 실수인가, 아니면 회사의 경비 삭감의 일환인가, 어쨌든, 트윈의 상방에서 한 방만, 준비되어 버리고 있어…
PREVIEW IMAGE
NKKD-178
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA