NGOD-254
At the end of an unreasonable complaint at work... Maho Fujiwara, a wife who was mercilessly pounded with a huge cock over and over again by a Kashara man and fell into pleasure.
직장에서 불합리한 클레임의 끝에…
직장에서 불합리한 클레임의 끝에…
0
0
15
0
2026.02.13 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Kashara. Customer harassment. A couple runs a private insurance agency in a certain city in the northern Kanto region. One day, she receives a complaint call from her client, Mr. Ikeda, and the wife goes to Mr. Ikeda's room to apologize on behalf of her husband, who is unfortunately unavailable. Since she is an important customer, my wife politely apologizes without any disrespect. ``Then, wife, please take your clothes off here.'' Mr. Ikeda, a scary and popular man with a big cock, demands an unreasonable and obscene apology for ``customer harassment'' and the wife is in trouble...
カスハラ。カスタマーハラスメント。北関東某市で、個人経営の保険代理店を営む夫婦。ある日、クライアントの池田氏からのクレーム電話が入り、あいにく都合がつかない夫の代わりに、妻が、池田氏の部屋まで謝罪に行くことになる。大切な顧客様なので粗相の無いように丁重に平謝りする妻。「じゃあ奥さんここで脱いでよ」コワモテな巨根男池田氏が、「カスタマーハラスメント」で理不尽で卑猥な謝罪を要求してきて妻は困り果て…。
카스하라. 고객 괴롭힘. 기타칸토 모시에서 개인 경영 보험 대리점을 운영하는 부부. 어느 날, 클라이언트의 이케다 씨로부터의 클레임 전화가 들어가, 불행히 사정이 되지 않는 남편 대신에, 아내가, 이케다 씨의 방까지 사죄에 가게 된다. 소중한 고객님이므로 조상이 없도록 정중하게 평사하는 아내. 「그럼 부인 여기에서 벗어라」 코와모테인 거근 남자 이케다씨가, 「고객 해러스먼트」로 불합리하고 추잡한 사과를 요구해 와서 아내는 곤란해…
PREVIEW IMAGE
NGOD-254
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA