NDRA-006
I'm a 43 year old lawyer. At that time, my mother sold her body to raise money for my tuition fees. Hitomi Enjo
43세 변호사입니다. 제 학비는 당시 어머니가 그때마다 몸을 팔아 비틀어주었습니다. 엔조 히토미
43세 변호사입니다. 제 학비는 당시 어머니가 그때마다 몸을 팔아 비틀어주었습니다. 엔조 히토미
1
0
2.2K
0
2015.09.08 (10 years ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
I'm a 43 year old lawyer. Even though I now wear this badge and work for corporate clients, I can never forget that I am who I am today because of my mother's dedicated support. Going back twenty years ago. That was, if I remember correctly, the first year of the Heisei era. I grew up in a single-parent household that was not wealthy by any means, and when I was an adolescent, I learned that my mother, a serious hard worker, was selling her ripe female body in order to pay for her school fees... This product is eligible for the "Price Guarantee for Pre-Ordered Items". Click here for more information.
43歳弁護士です。今でこそこうしてバッヂを付けて企業を顧客に仕業を営む私ではありますが、こうして今の私があるのは、母親の、献身的なサポートがあったからこそである事を、決して忘れるわけにはいきません。遡ること二十数年前。あれは確か、平成の元年。決して裕福ではない母子家庭に育った私は、思春期の頃、その学費を捻出するために、マジメで働き者の母親が、その熟れた女体を羞恥に耐えつつ売っている事を知りました…。 「予約商品の価格保証」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。
43세 변호사입니다. 지금이야말로 바지를 붙여 기업을 고객에게 업무를 영위하는 나이지만, 이렇게 지금 내가 있는 것은 어머니의 헌신적인 지원이 있었기 때문인 것을 결코 잊을 수는 없습니다. 거슬러 올라가는 수십 년 전. 저것은 확실히, 헤세이의 원년. 결코 부유하지 않은 모자 가정에 자란 나는, 사춘기의 무렵, 그 학비를 비롯하기 위해, 진지하고 일하는 자의 어머니가, 그 익은 여체를 수치에 견디며 팔고 있는 것을 알았습니다… 「예약 상품의 가격 보증」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.
PREVIEW IMAGE
NDRA-006
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA