MOND-008
濡れしぐれ 美人演歌歌手山本謡子38歳デビュー 山本謡子
젖은 시들레 미인 연가 가수 야마모토 요코 38세 데뷔 야마모토 요코
젖은 시들레 미인 연가 가수 야마모토 요코 38세 데뷔 야마모토 요코
0
0
151
0
2014.10.01 (11 years ago)
BOOKMARK
SHARE
コレクター状況の確認
接続中... お待ちください
MOVIE INFORMATIONNo. 163022
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
``Nure Shigure'' Sung by: Yoko Yamamoto The freezing rain wets my unrefined heart The back of my beloved becomes hazy. Ohitashi Otsuke is a nostalgic asage. Your thoughts and feelings, I am the sake of the dawn. My dear, dear crying face is buried in my pillow, and I'm dripping wet. The rain is pounding on Hinoe's window. My love, where are you? The smell of sweat stains on your hand towels and short boots. I hate the person who snuggles next to you and gives his all. My eyelids are swollen with tears of regret for my beloved, and I'm completely drunk.
「濡れしぐれ」唄:山本謡子 未練ごころを氷雨(ひさめ)が濡らします 愛しい人の背中がかすむ。おひたしおみおつけ懐かしいあさげ。貴方のおもかげ想い わたしは暁(あかつき)の手酌酒。愛しい愛しい泣き顔枕にうずめて 行きずり酔いどれ私は濡れしぐれ。丙(ひのえ)の窓を嗚々雨が叩きます 愛しい人よ貴方は何処に手ぬぐい半長靴(はんちょうか)汗染みの匂い貴方の隣りに寄り添い 尽くせるあの人が憎いのよ。愛しい口惜しい涙で瞼(まぶた)を腫らして 行きずり酔いどれ私は濡れしぐれ。
「젖은 시구레」 노래 : 야마모토 요코 미련 무렵을 빙우(히사메)가 적시게 됩니다 사랑하는 사람의 등이 희미하다. 오히타 오미 오츠케 그리운 아사게. 당신의 흥미로운 생각 나는 아카츠키의 손주주. 사랑스럽고 사랑스럽고 울고있는 얼굴 베개에 장난스럽게 가라. 병(히노에)의 창을 엎드려 비가 두드린다 사랑하는 사람이야 당신은 어디에 수건인 반장화(땀초카) 땀 얼룩의 냄새 당신의 옆에 다가가게 하는 그 사람이 미워해. 사랑스러운 입 아쉬운 눈물로 눈꺼풀(눈꺼풀)을 붓고 가라앉아 취해 어느 날 젖어 젖어.
PREVIEW IMAGE
MOND-008
作品についてのレビューを書いてください
自由に好きなどを共有し、他の人におすすめするかどうかを言うことができます。
サイトのルールとガイドラインに従って、尊敬の気持ちで書いてください。
NO RESISTERED DATA