KSBJ-395
優しくてキレイなお義母さんに恋をしてしまった僕 平岡里枝子
부드럽고 깨끗한 시어머니와 사랑에 빠진 나 히라오카 사토에코
부드럽고 깨끗한 시어머니와 사랑에 빠진 나 히라오카 사토에코
0
0
10
0
2026.02.17 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
コレクター状況の確認
接続中... お待ちください
MOVIE INFORMATIONNo. 394030
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
My father remarried. His new mother, Rieko, had a gentle voice and a smile that suited her. As for me, I still didn't know how to interact with her, so I always only gave her an awkward smile. One day, when I was stuck in my studies, Rieko kindly came to my side and taught me things in an easy-to-understand way, as if by magic. He took great care of me and even cleaned my ears with his lap. Surrounded by the soft scent and warmth, my heart was buzzing. I know I can't. However, at that moment, I started looking at Rieko not as a 'mother' but as a woman...
父が再婚した。新しい母・里枝子さんは穏やかな声と微笑みが似合う人だった。僕はというと、まだどう接していいのかわからず、いつもぎこちない笑みしか返せなかった。ある日のこと、勉強に行き詰まっていた僕に里枝子さんは優しく寄り添い、まるで魔法のようにわかりやすく教えてくれた。僕のことを労って優しく膝枕で耳掃除もしてくれた。柔らかな香りとぬくもりに包まれ、僕の胸はざわめいた。いけないとわかっている。けれどその瞬間、僕は‘母’ではなく、一人の女性として里枝子さんを見てしまっていた…。
아버지가 재혼했다. 새로운 어머니·사토에다씨는 온화한 목소리와 미소가 어울리는 사람이었다. 나는 그렇다면 아직 어떻게 접해도 좋은지 모르고, 항상 어색한 미소밖에 돌려줄 수 없었다. 어느 날, 공부에 가로막혀 있던 나에게 사토에다 씨는 상냥하게 다가와 마치 마법처럼 알기 쉽게 가르쳐 주었다. 내 일을 하고 부드럽게 무릎 베개로 귀 청소도 해줬다. 부드러운 향기와 따뜻함에 싸여, 내 가슴은 거칠었다. 안 된다는 것을 알고 있다. 하지만 그 순간, 나는 ‘어머니’가 아니라 한 여성으로 사토에다 씨를 보고 버렸다…
PREVIEW IMAGE
KSBJ-395
作品についてのレビューを書いてください
自由に好きなどを共有し、他の人におすすめするかどうかを言うことができます。
サイトのルールとガイドラインに従って、尊敬の気持ちで書いてください。
NO RESISTERED DATA