JUY-676
A rainstorm, a night alone with the real estate lady of my dreams, maybe Mito
폭풍우 동경의 부동산 레이디와 둘만의 밤 미토 카나
폭풍우 동경의 부동산 레이디와 둘만의 밤 미토 카나
0
0
14
0
2018.11.01 (7 years ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
I was thinking about moving and was looking for a property with the help of Kana, a real estate lady. I was attracted to Naka-san, a beautiful woman who was serious about her work. On the day we were supposed to tour the model room, Kana was hit by a rainstorm and came soaking wet. Even in such a situation, my eyes were drawn to Kana's wet hair and transparent underwear. And as we both wrapped ourselves in a single blanket to warm our shivering bodies, my heart started to spin out of control like a typhoon that had just hit me... This product is eligible for the "Price Guarantee for Pre-Ordered Items". Click here for more information. This product is eligible for "convenience store pickup". Click here for more information.
引越しを考えていた僕は不動産レディのかなさんに付き添われ物件を探していた。仕事に真剣で美人なかなさんに僕は心惹かれていた。モデルルームを見学するはずだったあの日、かなさんは暴風雨に襲われズブ濡れになりながらやって来た。そんな状況でも僕はかなさんの濡れた髪、透けた下着に目を奪われていた。そして寒さで震える身体を温めようと二人で一枚の毛布に包まっていると僕の心は直撃した台風のように暴走し始めて…。 「予約商品の価格保証」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。 「コンビニ受取」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。
이사를 생각하고 있던 나는 부동산 레이디의 가나씨에게 붙어 물건을 찾고 있었다. 일에 진지하고 미인 좀처럼 나는 마음에 매료되고 있었다. 모델 룸을 견학할 것이었던 그 날, 가나씨는 폭풍우에 습격되어 줌 젖어지면서 왔다. 그런 상황에서도 나는 가나씨의 젖은 머리카락, 투명한 속옷에 눈을 빼앗기고 있었다. 그리고 추위로 떨리는 신체를 따뜻하게 하려고 둘이서 한 장의 담요에 싸여 있다고 내 마음은 직격한 태풍처럼 폭주하기 시작해… 「예약 상품의 가격 보증」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오. 「편의점 수취」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.
PREVIEW IMAGE
JUY-676
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA