JUY-644
A rainstorm, a night alone with my beloved brother's wife, Rena Fukiishi
폭풍우 동경의 형수와 둘만의 밤 후키이시 레나
폭풍우 동경의 형수와 둘만의 밤 후키이시 레나
0
0
10
0
2018.11.01 (0 sec ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
It's been a year since I started living with my brother and his wife at my parents' house. My brother's wife Rena, who I secretly have feelings for, is traveling abroad. I'm planning to come back today, but given the current situation of being hit by a typhoon... As I was alone in the empty house, lost in thought, the bell at my house rang. Torena hurried to the front door and found herself standing there, drenched in the rain. I couldn't take my eyes off of her shiny wet hair, rainwater dripping from her jeans, and wet, see-through underwear. This product is eligible for "convenience store pickup". Click here for more information.
兄貴夫婦と実家で一緒に暮らし始めるようになってから1年。密かに想いを抱く兄嫁のれなさんは海外旅行中。今日には帰ってくる予定だが台風直撃のこの状況じゃ…。誰もいない家で一人、そんな風に物思いに耽っていると自宅のチャイムが鳴った。急いで玄関へ向かうとれなさんが雨でびしょ濡れになって立っていて…。≪艶やかに濡れた髪…ジーパンから滴る雨水…濡れ透けた下着≫から僕は、目を離すことが出来なかった…。 「コンビニ受取」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。
형님 부부와 친가에서 함께 살기 시작한 지 1년. 비밀리에 마음을 품는 형수의 레이나는 해외 여행 중. 오늘은 돌아올 예정이지만 태풍 직격의 이 상황이야… 아무도 없는 집에서 혼자서, 그런 식으로 생각에 빠지고 있다고 집의 차임이 울렸다. 서둘러 현관으로 향하는 토레나 씨가 비로 흠뻑 젖어 서서… ≪염색하게 젖은 머리카락…지팡에서 떨어지는 빗물…젖은 투명한 속옷≫에서 나는 눈을 뗄 수가 없었다… 「편의점 수취」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.
PREVIEW IMAGE
JUY-644
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA