JUY-642
At a business hotel on a business trip, Sumire Kurokawa unexpectedly stays in a shared room with the female boss she's always admired.
출장 목적지의 비즈니스 호텔에서 계속 동경하고 있던 여자 상사와 설마 설마의 상 방 숙박 쿠로카와 스미레
출장 목적지의 비즈니스 호텔에서 계속 동경하고 있던 여자 상사와 설마 설마의 상 방 숙박 쿠로카와 스미레
0
0
10
0
2018.11.01 (7 years ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Kurokawa-senpai and I were ordered to go on a business trip, and I was nervous inside. Even though she's a married woman, she's pretty, she's good at her job, and I've always admired Kurokawa-senpai, who is like the Madonna of the company. I was relieved that we were able to successfully complete the business meeting without hindering my seniors, but due to a mistake in the arrangements, we ended up staying in an empty room, just the two of us. My senior says he doesn't care, but I wonder if I'll be able to suppress my desire for this unexpected turn of events... This product is eligible for "convenience store pickup". Click here for more information.
黒川先輩と二人で出張を命令された僕は、内心ドキドキしていた。人妻なのに綺麗で仕事も出来て、社内のマドンナ的存在である黒川先輩に僕は入社してからずっと憧れていたのだ。先輩の足を引っ張らずに無事商談を成功させて安心したのも束の間、手配ミスで空き部屋ひとつに僕たちは二人きりで泊まる事になってしまった。先輩は気にしないと言ってくれているけど、まさかの展開に僕は欲望を抑えることが出来るのだろうか…。 「コンビニ受取」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。
쿠로카와 선배와 둘이서 출장을 명령받은 나는 내심 두근두근하고 있었다. 유부녀인데 깨끗하고 일도 할 수 있어 사내의 마돈나적 존재인 구로카와 선배에게 나는 입사하고 나서 계속 동경하고 있었던 것이다. 선배의 다리를 잡아당기지 않고 무사히 상담을 성공시켜 안심한 것도 뭉치는 사이, 수배 미스로 빈 방 하나에 우리는 둘이서 묵게 되어 버렸다. 선배는 신경 쓰지 않는다고 해주고 있지만, 설마의 전개에 나는 욕망을 억제할 수 있을까… 「편의점 수취」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.
PREVIEW IMAGE
JUY-642
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA