JUY-122
I love my father-in-law more than my husband... Nao Wakana
남편보다 장인을 사랑해… 와카나 나오
남편보다 장인을 사랑해… 와카나 나오
1
0
2.1K
0
2017.02.25 (9 years ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Nao worked in the editorial department of a business magazine. When I went to interview entrepreneurs, I met Toru, who was working there at the time. Nao is immediately attracted to Toru's tolerance and kindness, but Toru has a wife. Even so, Nao's strong desire to be by Toru's side never fades, and she decides to marry Toru's son, who had just proposed to her. Shortly after they got married, Nao's mother-in-law passed away, and Nao told Toru, who had begun living in seclusion, of her feelings. This product is eligible for the "Price Guarantee for Pre-Ordered Items". Click here for more information. This product is eligible for "convenience store pickup". Click here for more information.
ビジネス雑誌の編集部で働いていた奈央。企業家の取材に行った時、当時現役で働いていた徹と出会った。徹の包容力と優しさに奈央はすぐに惹かれていったが徹には妻がいる。それでも徹の傍にいたいという強い気持ちは消える事がなく、奈央はちょうどプロポーズをされた徹の息子と結婚を決めるのだった。その後、結婚してすぐに義母が他界し、隠居して暮らすようになった徹に奈央は覚悟の想いを告げるのだった…。 「予約商品の価格保証」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。 「コンビニ受取」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。
비즈니스 잡지의 편집부에서 일하고 있던 나오. 기업가 취재에 갔을 때 당시 현역에서 일했던 철과 만났다. 토오루의 포용력과 부드러움에 나오는 곧 끌려갔지만 토오루에는 아내가 있다. 그래도 토오루의 곁에 있고 싶다는 강한 기분은 사라지는 일이 없고, 나오는 단지 프로포즈를 한 토오루의 아들과 결혼을 결정하는 것이었다. 그 후, 결혼하자마자 시어머니가 타계하고, 은거하고 살게 된 철저히 나오는 각오의 마음을 말하는 것이었다… 「예약 상품의 가격 보증」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오. 「편의점 수취」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.
PREVIEW IMAGE
JUY-122
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA