JUX-853
On the seventh day of being raped by my husband's boss, I lost my mind... Yui Hatano
남편의 상사에게 범해져서 7일째, 나는 이성을 잃었다… 하타노 유이
남편의 상사에게 범해져서 7일째, 나는 이성을 잃었다… 하타노 유이
1
0
4K
0
2016.03.25 (10 years ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
``Today, I received an unofficial notice. I have been appointed as the section manager of the development team.'' I was unable to confide my heart to my husband as he spoke happily. On the contrary, she was unable to even smile innocently due to the pain of deceiving her husband. From that day on, I followed Mr. Nogami's orders. ``The more I endure, the more my husband naturally advances. ’ That’s what I told myself. However, my body sank into it as if to escape the guilt. And then, on the night of the seventh day... This product is eligible for the "Price Guarantee for Pre-Ordered Items". Click here for more information. This product is eligible for "convenience store pickup". Click here for more information.
「今日、内示があったんだ。開発チームの課長に任命されたよ。」嬉しそうに話す夫に、私は心を打ち明ける事が出来なかった。それどころか、夫を欺いている苦しさから無邪気に笑う事すらも出来なかった。あの日から私は、野上さんの言いなりになった。『私が耐えれば耐えるほど、夫はおのずと出世してゆく。』そう自分に強く言い聞かせた。しかし、私の身体は罪の意識から逃れるようにのめり込んでいった。そして、7日目の夜…。 「予約商品の価格保証」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。 「コンビニ受取」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。
"오늘 내시가 있었어. 개발팀의 과장으로 임명됐어." 오히려 남편을 속이고 있는 괴로움으로부터 순진하게 웃는 일조차 할 수 없었다. 그날부터 나는 노가미 씨의 말이 되었다. 『내가 견딜수록 참을수록 남편은 저절로 출세해 간다. 』 그렇게 자신에게 강하게 말하게 했다. 그러나 내 몸은 죄의식에서 벗어나도록 설레게 되었다. 그리고 7일째 밤… 「예약 상품의 가격 보증」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오. 「편의점 수취」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.
PREVIEW IMAGE
JUX-853
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA