JUR-666
``Never, never...don't say it out loud, okay?'' I work in beauty-related sales, and one day I suddenly get close to Mei, the store manager. Even after the store closes and while it's open...I'm drowning in a deep double affair. Mei Satsuki
「절대로, 절대로… 폐점 후에도, 영업중도…농밀 W 불륜에 빠져 있다. 사츠키 메이
「절대로, 절대로… 폐점 후에도, 영업중도…농밀 W 불륜에 빠져 있다. 사츠키 메이
0
0
12
0
2026.02.25 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Mei's husband works alone as a beauty salon manager. Hatanaka, a beauty salesman, has a crush on Mei. Even though they knew each other as married, their relationship deepened through their conversation. One day, Hatanaka is so absorbed in work that he can't help but notice that her hair is a mess, so she says, ``I don't mind if you call me after the store is closed,'' and promises to get a haircut. That night, the two of them were alone in an unusually dark beauty salon, conscious of each other, and with the force of alcohol, they crossed the line...
夫は単身赴任、美容室の店長として働く芽衣。そんな芽衣に美容関係の営業マンである畑中は好意を抱いていた。お互いを既婚者と知りつつも、夫婦の話がきっかけで仲を深めていった。ある日、仕事に夢中で髪がボサボサな畑中を見かね「閉店後で構わないから、連絡して?」と散髪の約束をする。そしてその夜、二人きり、いつもと違う暗い美容室でお互いを意識した二人はお酒の勢いもあり、一線を越えてしまい…。
남편은 단신 부임, 미용실의 점장으로서 일하는 메이. 그런 메이에 미용관계의 영업맨인 하타나카는 호의를 안고 있었다. 서로를 기혼자라고 알면서도, 부부의 이야기가 계기로 사이를 깊게 해 갔다. 어느 날, 일에 열중하고 머리카락이 보사보사인 하타나카를 보지 말아 「폐점 후에 상관없으니까, 연락해?」라고 이발의 약속을 한다. 그리고 그 밤, 둘만, 평소와 다른 어두운 미용실에서 서로를 의식한 두 사람은 술의 기세도 있어, 일선을 넘어 버려…
PREVIEW IMAGE
JUR-666
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA