JUR-645
The sweaty married woman's overwhelming hip movements made me cum inside her without even moving my hips. Jinguji Nao
땀 흔들리는 유부녀의 압도적인 허리 흔들림으로, 나는 한 번도 허리를 움직이지 않고 질 내 사정해 버렸다. 진구지 나오
땀 흔들리는 유부녀의 압도적인 허리 흔들림으로, 나는 한 번도 허리를 움직이지 않고 질 내 사정해 버렸다. 진구지 나오
0
0
9
0
2026.02.13 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
On a hot summer day, my family was visiting relatives for summer vacation. During that time, I had my aunt Nao look over my homework. Nao was my mother's younger sister, and she was much smarter than my mother, and above all, she was beautiful. Nao-san seemed to be treating me like a child, and I felt defenseless in some way, and even while I was studying, I couldn't help but notice her loose chest and couldn't stop my heart pounding. Today, when we were alone doing our homework as usual, my eyes were drawn to her chest, which was glossy with sweat, when suddenly she brought her sweaty chest close to my body. And Nao-san attacks me with a bewitching smile...
猛暑が続く真夏日、夏休みで親戚の家に来ていた我が家。その間叔母であるナオさんに宿題を見てもらっていた。ナオさんは母の妹で、母よりもずっと賢くて…なにより美人だった。そんなナオさんは僕を子供扱いしているのかどこか無防備で、緩んだ胸元が勉強中も気になってドキドキが止まらなかった。今日もいつものように二人きりで宿題をしていた時、汗で艶めく胸元に目を奪われていると、急に汗ばむ胸元を僕の体に寄せてきたんだ。そしてナオさんは妖艶な笑みを浮かべ襲い掛かってきて…。
무더위가 계속되는 한여름날, 여름방학으로 친척의 집에 와 있던 우리 집. 그동안 이모인 나오씨에게 숙제를 봐달라고 했다. 나오씨는 어머니의 여동생으로, 어머니보다 훨씬 똑똑하고… 무엇보다 미인이었다. 그런 나오 씨는 나를 아이 취급하고 있는지 어딘가 무방비로, 느슨한 가슴이 공부중에도 신경이 쓰이고 두근두근이 멈추지 않았다. 오늘도 평소처럼 혼자서 숙제를 하고 있었을 때, 땀으로 유약하는 가슴에 눈을 빼앗기고 있으면, 갑자기 땀을 흘리는 가슴을 내 몸에 전해 왔다. 그리고 나오씨는 요염한 미소를 띄워 덮쳐 와서…
PREVIEW IMAGE
JUR-645
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA