JUR-424
Unable to move... 200% occupancy rate commuting rush shrimp warp Yuki Takeuchi
움직임 불능…승차율 200% 통근 러쉬 새우 휨 치●
움직임 불능…승차율 200% 통근 러쉬 새우 휨 치●
0
0
4
0
2026.02.13 (5 months ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Her husband was transferred to Tokyo, and his wife, Yuki, also started working at a company in Tokyo. However, the area where I moved has been redeveloped in recent years, and the number of residents has increased, and the morning rush to pass the class is said to exceed 200% occupancy. Yuki immediately boards the commuter train with her husband and learns for herself how crowded it is. Passengers are in close physical contact with each other and cannot even move. And in the midst of all this, Yuki encounters molestation. When I told my husband, he didn't believe me, saying there was no point in being suspicious in such a crowded place. However, every time she gets on the train, the molestation escalates...
夫が東京に転勤する事になり、妻の有紀も都内の会社に勤める事になった。しかし、引っ越しした先は近年再開発が進み、住民が増えて朝の通級ラッシュは乗車率200%を超えると言われていた。早速、夫と通勤電車に乗り込んだ有紀は、身をもってその混雑の凄さを知る。乗客同士は身体が密接し、動くことすらできない。そして、そんな中で有紀は痴●に遭遇してしまうのだった。夫に言ってもあの混雑では疑ってもしょうがないと信じてくれない。しかし電車に乗るたびに痴●行為はエスカレートしていって…。
남편이 도쿄로 전근하게 되어, 아내의 유키도 도내 회사에 근무하게 되었다. 그러나 이사한 곳은 최근 재개발이 진행되어 주민이 늘어나 아침의 통급 러시는 승차율 200%를 넘는다고 했다. 조속히 남편과 통근열차에 탑승한 유키는 몸으로 그 혼잡의 굉장함을 알게 된다. 승객끼리는 신체가 밀접하고 움직일 수조차 없다. 그리고 그런 가운데 유키는 치매를 만나 버리는 것이었다. 남편에게 말해도 그 혼잡으로는 의심해도 어쩔 수 없다고 믿지 않는다. 그러나 전철을 탈 때마다 치매 ●행위는 에스컬레이트 해 가고…
PREVIEW IMAGE
JUR-424
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA