JUR-239
When he takes off his ring, he lies that he is single and is having an affair. Dear husband, I am sorry. Probably Mito
반지를 떼고 있을 때는 독신과 거짓말을 하고 불륜을 하고 있습니다. 친애하는 남편에게 미안해. 미토 카나
반지를 떼고 있을 때는 독신과 거짓말을 하고 불륜을 하고 있습니다. 친애하는 남편에게 미안해. 미토 카나
0
0
3
0
2026.02.13 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
"You live alone in such a big house?" It was a coincidence that I forgot my ring... I thought they were a happy family without any inconvenience. However, one day I found out that my husband was cheating on me, so I went out to relieve my feelings. At that time, I had forgotten my wedding ring, and to those around me, I must have been a lonely woman. I was approached by a certain young man. ``People still see me as a woman.'' I was so happy and lighthearted that I falsely responded by saying ``I'm unmarried.'' Then, as we began to seek each other's bodies, he became serious about it, and I ended up living in a lie that I couldn't go back from...
「こんな広い家で1人で暮らしてるんだ?」指輪を忘れたのは偶然でした…。不自由のない幸せな家庭だと思っていました。しかし、ある日夫の浮気を知った私は、気持ちを紛らそうと外出したのです。その時、結婚指輪を忘れた私は、周りから見ればひとりの寂しい女性だったのでしょう。とある若者から声をかけられたのです。「私もまだまだ女として見てもらえる。」嬉しくて軽い気持ちで「未婚」と偽り応じてしまったのです。そして、身体を求め合うようになると、彼は本気になっていき、私は後戻りのできない偽りの中で生きていく事になったのです…。
「이런 넓은 집에서 혼자 살고 있는 거야?」반지를 잊은 것은 우연이었습니다… 부자유 없는 행복한 가정이라고 생각했습니다. 그러나 어느 날 남편의 바람을 알게 된 나는 느낌을 헤매려고 외출한 것입니다. 그때 결혼 반지를 잊은 나는 주위에서 보면 한 사람의 외로운 여성이었을 것입니다. 어떤 젊은이로부터 말을 걸었습니다. 「나도 아직 여자로서 보게 된다.」 기쁘고 가벼운 마음으로 「미혼」이라고 거짓 응해 버린 것입니다. 그리고, 신체를 요구하게 되면, 그는 진심이 되어 가고 나는 돌아올 수 없는 거짓 속에서 살아가게 되었습니다…
PREVIEW IMAGE
JUR-239
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA