JUR-158
When she takes off her clothes, a beautiful part-time housewife who works at a beef bowl restaurant with extremely erotic breasts and a midsummer affair with a creampie sex Yumi Kazama
벗으면 굉장한 특성 에로 우유의 쇠고기 덮밥 가게에서 일하는 아름다운 파트 주부와 한여름의 윤기 넘치는 불륜 질 내 사정 성교 카자마 유미
벗으면 굉장한 특성 에로 우유의 쇠고기 덮밥 가게에서 일하는 아름다운 파트 주부와 한여름의 윤기 넘치는 불륜 질 내 사정 성교 카자마 유미
0
0
7
0
2026.02.13 (5 months ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
I started my first part-time job at a gyudon chain restaurant to buy a birthday present for my girlfriend. It was thanks to Yumi, a housewife who always kindly taught me, that I was able to continue working even though I didn't know what was right and left and was scolded by customers. One day during summer vacation, his girlfriend's affair was discovered. It seems that Yumi had also discovered that her husband had been cheating on her, so at the end of our part-time job, we sat down and asked each other to comfort each other. At the hotel..., at Yumi's house..., in the office..., and in the store after closing...
彼女に誕生日プレゼントを買う為、牛丼チェーン店で人生初めてのアルバイトを始めた僕。右も左もわからずお客様に怒られる日々の中で仕事を続けられたのは、いつも優しく教えてくれる主婦・ゆみさんのおかげだった。そんなある日の夏休み、彼女の浮気が発覚。ゆみさんも旦那の浮気が発覚したようで、お互いを慰め合うように僕たちは汗だくになりながらバイト終わりに求め合った。ホテルで…、ゆみさんの家で…、事務室で…、そして閉店後の店内で…。
그녀에게 생일 선물을 사기 위해 규동 체인점에서 인생 첫 아르바이트를 시작한 나. 오른쪽도 왼쪽도 모르고 손님에게 화를 내는 나날 속에서 일을 계속해진 것은, 항상 상냥하게 가르쳐 주는 주부·유미씨 덕분이었다. 그런 어느 날 여름방학, 그녀의 바람이 발각. 유미씨도 남편의 바람이 발각한 것 같고, 서로를 위로하도록 우리는 땀 투성이가 되면서 아르바이트 끝에 요구했다. 호텔에서…, 유미씨의 집에서…, 사무실에서…, 그리고 폐점 후의 점내에서….
PREVIEW IMAGE
JUR-158
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA