JUR-123
Marina Shiraishi's onapet plan where she hides a runaway boy in secret from her husband and disciplines him to her liking.
가출 소년을 남편에게 비밀로 익히면서 ‘나 취향’에 묻는 오나펫 계획 시라이시 마리나
가출 소년을 남편에게 비밀로 익히면서 ‘나 취향’에 묻는 오나펫 계획 시라이시 마리나
0
0
5
0
2026.02.11 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Marina is a full-time housewife who lives a comfortable life in a large house. However, since her busy husband didn't take care of her, she was unable to do anything as a husband and wife, and had to spend her days comforting herself by herself. One day, on her way home from shopping, Marina spots a boy crouched down in the pouring rain and decides to take him home. As he takes off his wet clothes and takes care of him, Marina, filled with mischief and frustration, whispers to him, ``If you can listen to anything I say, you can leave me alone...''.
大きな一軒家で何不自由ない生活を送る専業主婦の茉莉奈。ただ、忙しい夫に相手にしてもらえず夫婦の営みだけが無くなって1人で身体を慰める日々が続いていた。そんなある日のこと、買い物に出かけた帰り道で土砂降りに打たれながらしゃがみ込む少年を見つけた茉莉奈は、思わず駆け寄り「風邪ひいちゃうからウチにおいで?」と家に連れて帰ることに。濡れた服を脱がせてお世話をしてあげているうちに、イタズラ心と欲求不満さが溢れた茉莉奈は「私の言うことが何でも聞けるなら、ウチにおいてあげてもいいわよ…。」と彼に囁きかけて…。
큰 집안에서 무자비한 생활을 보내는 전업 주부인 마리나. 다만, 바쁜 남편에게 상대해주지 못하고 부부의 영업만이 없어져 혼자서 몸을 위로하는 날들이 계속되고 있었다. 그런 어느 날, 쇼핑에 나간 돌아가는 길에서 흙탕물에 빠지면서 쪼그려 앉는 소년을 발견한 마리나는, 무심코 달려가 “감기 끌어 버리니까 우치에 떠나?”라고 집에 데리고 돌아가기로. 젖은 옷을 벗고 신세를 드리고 있는 사이에 장난 마음과 욕구 불만이 넘친 마리나는 "내가 말하는 것이 무엇이든 들을 수 있다면, 우치에 있어도 괜찮아…."라고 그에게 속삭여…
PREVIEW IMAGE
JUR-123
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA