JUL-732
A room, a Y-shirt, and big breasts - A hidden affair for 3 days and 2 nights with the married woman next door who ran away from home due to a fight between the couple - Rinka Tahara
방과 Y 셔츠와 큰 가슴 ~부부 겐카에서 가출해 온 옆의 유부녀와 2박 3일의 숨은 불륜~ 타하라 린카
방과 Y 셔츠와 큰 가슴 ~부부 겐카에서 가출해 온 옆의 유부녀와 2박 3일의 숨은 불륜~ 타하라 린카
0
0
9
0
2026.02.14 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Tsuyoshi, who started living alone after getting a job, is captivated by Rinka, a married woman living next door, wearing a Y-shirt on the moonlit balcony. After that, the two of them gradually grew closer, and on days when her husband was late home, they started having dinner together. One day, I heard my husband yelling from the neighbor's house. When Tsuyoshi, worried, opened the front door, he found Rinka standing alone. After hiding for a while, Tsuyoshi lends his Y-shirt to Rinka, who has run away from home with nothing on.
就職を機に独り暮らしを始めた剛志は、月夜が照らすベランダでYシャツ姿の隣家の人妻・凛花に目を奪われた。それから二人の距離は少しずつ近づいてゆき、旦那の帰りが遅い日は夕食を共にする仲になっていた。そんなある日、隣家から旦那の怒鳴り声が聞こえてきた。心配になった剛志が玄関を開けると、凛花が一人立ち尽くしていた。暫くの間かくまう事になった剛志は、着の身着のまま家出をした凛花にYシャツを貸して…。
취직을 계기로 혼자 생활을 시작한 고지는 월밤이 비추는 베란다에서 Y셔츠 차림의 이웃집 유부녀 린카에게 눈을 빼앗겼다. 그리고 두 사람의 거리는 조금씩 다가가서 남편의 돌아가기가 늦은 날은 저녁을 함께하는 사이가 되어 있었다. 그러던 어느 날 이웃집에서 남편의 소리가 들려왔다. 걱정된 강지가 현관을 열자 린카가 혼자 서고 있었다. 잠시 동안 얽히는 일이 된 츠요시는, 옷의 옷차림인 채 가출을 한 린카에 Y셔츠를 빌려…
PREVIEW IMAGE
JUL-732
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA