JUL-162
外回り中に突然の大雨―。ビジネスホテルと間違えて、雨宿り先はラブホテル…。 一色桃子
외회중에 갑작스런 폭우―. 비지니스 호텔과 실수하고, 비가는 곳은 러브 호텔… 잇시키 모모코
외회중에 갑작스런 폭우―. 비지니스 호텔과 실수하고, 비가는 곳은 러브 호텔… 잇시키 모모코
0
0
8
0
2020.03.09 (6 years ago)
BOOKMARK
SHARE
コレクター状況の確認
接続中... お待ちください
MOVIE INFORMATIONNo. 312354
TITLE
外回り中に突然の大雨―。ビジネスホテルと間違えて、雨宿り先はラブホテル…。 一色桃子
MAKER
マドンナ
LABEL
Madonna
SERIES
------
DMM CATEGORY
巨乳
거유
単体作品
단독출연
ドラマ
드라마
熟女
숙녀
職業色々
각종 직업
人妻・主婦
아내・주부
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Momoko was tired. Due to the presence of Maki, a subordinate who can't do his job... It was the same on this day, when the two of them were caught in a sudden rain and got soaked while going outside. He knew it would rain today, but he didn't bring an umbrella. I have to go somewhere to dry my clothes for about two hours before my next meeting... At that time, Maki suggests that they dry their clothes at a nearby business hotel. The two of them reluctantly head to a hotel, but it turns out to be a love hotel... This product is eligible for "convenience store pickup". Click here for more information.
桃子は疲れていた。仕事ができない部下・真木の存在に…。この日もそうだった、突然の雨に見舞われ、外回り中にずぶ濡れになってしまった二人。今日は雨が降ると彼は知っていたのに、傘も持ってきていない。次の打ち合わせまでに2時間弱、どこかで服を乾かさなくてはいけないのだが…。そんな時、真木が傍のビジネスホテルで服を乾かすことを提案する。仕方なしにホテルに向かう二人だったが、そこはまさかのラブホテルで…。 「コンビニ受取」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。
모모코는 지쳤다. 일을 할 수 없는 부하·마키의 존재에… 이날도 그랬던, 갑작스러운 비에 휩쓸려, 외회중에 쭉 젖어 버린 두 사람. 오늘은 비가 내리면 그는 알고 있었는데 우산도 가져오지 않았다. 다음 회의까지 2시간 미만, 어딘가에서 옷을 말리지 않으면 안 되는데… 그럴 때, 마키가 옆의 비즈니스 호텔에서 옷을 말리는 것을 제안한다. 어쩔 수 없이 호텔로 향하는 두 사람이었지만, 거기는 설마의 러브 호텔에서… 「편의점 수취」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.
PREVIEW IMAGE
JUL-162
作品についてのレビューを書いてください
自由に好きなどを共有し、他の人におすすめするかどうかを言うことができます。
サイトのルールとガイドラインに従って、尊敬の気持ちで書いてください。
NO RESISTERED DATA