JUC-605
[Exclusive]
【독점】
【독점】
0
0
162
0
2013.11.12 (11 years ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Satomi, a wife who feels lonely for her husband, who spends his days full of work and doesn't have any love for him. Satomi's father-in-law, Ginji, sees through her stress and gives a blow to Satomi, who is on the verge of despair. Satomi, who senses the masculinity of a former mountaineer in the usually gentle Ginji, tearfully pleads, ``Please scold me more for my no-goodness.'' Seeing this, Ginji binds Satomi in a tortoise shell with the rope he used to use when he was a mountaineer, in order to mediate between his son and his wife and convey the importance of bonds.
毎日、仕事漬けの生活を送って相手にしてくれない夫に寂しさを感じる妻・さとみ。そのストレスを義父・銀次は見抜き、自暴自棄になりかけていたさとみを一喝する。普段は温和な銀二に元登山家としての男らしさを感じてしまったさとみは「駄目な私をもっと叱って下さい」と涙ながらに訴える。それを見た銀次は息子夫婦の仲を取り持つ為「絆の大切さ」を伝えようと、登山家時代に愛用していたロープでさとみを亀甲縛りにして…。
매일 일 절임 생활을 보내 상대로 해주지 않는 남편에게 외로움을 느끼는 아내 사토미. 그 스트레스를 장인·은지는 간과해, 자폭 자기가 되어 걸었던 사토미를 일갈한다. 평소에는 온화한 은지에게 전 등산가로서의 남자다움을 느껴 버린 사토미는 "안돼 나를 더 꾸짖어 주세요"라고 눈물면서 호소한다. 그것을 본 은지는 아들 부부의 사이를 가지고 있기 때문에 「정의 소중함」을 전하려고, 등산가 시대에 애용하고 있던 로프로 사토미를 거북 묶어서…
JUC-605
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA