JRZE-217
First shot married woman document Koyuki Miyamoto
첫 촬영 유부녀 문서 미야모토 코유키
첫 촬영 유부녀 문서 미야모토 코유키
0
0
20
0
2026.03.01 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Koyuki Miyamoto is 47 years old. A mother of one who usually works as an administrator for a real estate company. Worked for 15 consecutive years without being late or absent. He has a reputation for his serious work attitude, but it all stems from his sense of responsibility as a parent. I have been devoting myself to my work until my son becomes an adult. However, the son recently got a girlfriend and started going on dates at home. When she returned home exhausted, she heard the moaning voice of some woman coming from her son's room, and ``I felt ridiculous,'' so she decided to give up. This time, the foot job that was thoroughly trained by an ex-boyfriend with a foot fetish is released! She returns to her old self of making men cum and accepts another man's dick for the first time in 20 years.
宮本小雪さん47歳。普段は不動産会社の事務として働く一児の母。仕事は15年連続で無遅刻無欠勤。真面目な勤務態度が評判だがすべては親としての責任感から。息子が大人になるまではしっかりせねばと仕事に打ち込んできた。だがその息子さんは最近、彼女ができておうちデートをするように。疲れ果てて帰宅したときに息子の部屋から漏れてくるどこぞの女の喘ぎ声を聞いて「なんかバカバカしくなっちゃって」卒母を決意したとのこと。今回は足フェチの元彼に徹底的に仕込まれたという足コキを解禁!男をイカせまくっていた昔の自分に戻り20年ぶりに他人棒を受け入れる。
미야모토 코유키씨 47세. 평소에는 부동산 회사의 사무로 일하는 일아의 어머니. 일은 15년 연속으로 무지각 무결근. 성실한 근무 태도가 평판이지만 모두는 부모로서의 책임감으로부터. 아들이 어른이 될 때까지는 제대로 하지 않으면 일에 몰두해 왔다. 하지만 그 아들은 최근 그녀가 생기고 집 데이트를 하도록. 피곤해 귀가했을 때 아들의 방에서 새는 어딘가의 여자의 헐떡임을 듣고 "뭔가 바보 바빠져 버려" 졸모를 결의했다는 것. 이번에는 다리 페티쉬의 전 그에게 철저히 담겼다는 발 코키를 해금! 남자를 오징어 하고 있던 옛날의 자신에게 돌아와 20년만에 타인봉을 받아들인다.
PREVIEW IMAGE
JRZE-217
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA
