IENE-561
When a man and a woman who are friends, who have always said, ``Let's maintain chastity with each other until we get married,'' take a mixed bathing open-air bath for the first time, will sexual desire win over friendship?
「결혼할 때까지 서로 정조를 지키자」라고 항상 이야기하고 있던 친구끼리의 남녀가 처음으로 둘만의 혼욕 노천탕에 들어가면 우정보다 성욕이 이겨 버리는 것인가?
「결혼할 때까지 서로 정조를 지키자」라고 항상 이야기하고 있던 친구끼리의 남녀가 처음으로 둘만의 혼욕 노천탕에 들어가면 우정보다 성욕이 이겨 버리는 것인가?
2
0
472
0
2015.04.29 (11 years ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(2)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
ACTRESS (0)
No registered actors
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
"I think there is friendship between men and women"? If so, why don't you show it to me! You don't see me as a member of the opposite sex, do you? If so, today's game will be an easy win. If you are friends, you can join, right? In the open-air bath. What are you shy about? So there is no friendship between men and women. picture? be? Well then, both of you, please do your best (lol) This product is eligible for the "Price Guarantee for Pre-Ordered Items". Click here for more information.
「男女に友情はあると思います」だと?だったら見せてもらおうじゃないの!異性としては見ていないんですよね?ならば今日のゲームは楽勝ですよ。友達同士なら入れますよね?露天風呂に。なにを恥ずかしがっているんですか?じゃあ男女に友情はないってことで。え?ある?それでは御両人、張り切ってどうぞ(笑) 「予約商品の価格保証」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。
「남녀에게 우정은 있다고 생각합니다」라고? 그렇다면 보여주지 않을거야! 이성으로는 보지 못하죠? 그렇다면 오늘의 게임은 낙승입니다. 친구끼리라면 넣을까요? 노천탕에. 무엇을 부끄러워합니까? 그럼 남녀에게 우정은 없어서. 그래? 거기? 그러면 양쪽, 끊어서 부디 (웃음) 「예약 상품의 가격 보증」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.
PREVIEW IMAGE
IENE-561
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA