HRND-347
日本の拷問
일본 고문
일본 고문
0
0
12
0
2026.06.09 (1 month ago)
BOOKMARK
SHARE
コレクター状況の確認
接続中... お待ちください
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
The only things that prove the culprit of the incident are physical evidence and the suspect's freedom. He was seen as the ``King of Evidence'' and was subjected to brutal torture for a long time in order to obtain a confession. In Meiji 12, confessionalism was abolished by the Grand Councilor's Decree out of respect for human rights, and with that, torture should have disappeared. However, the story, which is divided into three parts, vividly depicts two incidents: the brutal lynching of a husband with a lesbian wife, and two incidents committed by those in power, and exposes the many horrific tortures that are still being carried out in secret.
事件の犯人を立証するものは物的証拠と容疑者の自由だけである。「証拠の王」と見られ、自白を得るために残酷な拷問が長いあいだ続けられた。明治十二年、人権尊重の立場から「大政官布告」によって自白主義は廃止され、それによって拷問も姿を消した筈である。だが ――-―三話に分かれた物語は、レズの妻をもつ夫の目を覆う残虐な私刑と権力側の二つの事件を生々しく描くもので、いまもなお密かに行われている悲惨な拷問の数々を告発するものである。
사건의 범인을 입증하는 것은 물적 증거와 용의자의 자유뿐이다. ‘증거의 왕’으로 보였고 자백을 얻기 위해 잔인한 고문이 오랫동안 계속됐다. 메이지 12년, 인권 존중의 입장에서 '대정관 포고'에 의해 자백주의는 폐지되어, 그로 인해 고문도 모습을 끈 셈이다. 하지만 ―――― 삼화로 나뉘어진 이야기는 레즈비언의 아내를 가진 남편의 눈을 덮는 잔학한 사형과 권력 측의 두 가지 사건을 생생하게 그리는 것으로, 지금도 은밀하게 행해지고 있는 비참한 고문의 여러 가지를 고발하는 것이다.
HRND-347
作品についてのレビューを書いてください
自由に好きなどを共有し、他の人におすすめするかどうかを言うことができます。
サイトのルールとガイドラインに従って、尊敬の気持ちで書いてください。
NO RESISTERED DATA
