HRND-344
Lustful monk mourning hunt
색정 스님 상복 사냥
색정 스님 상복 사냥
0
0
18
0
2026.06.09 (1 month ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Kasumi Miyabe has been living alone, working at a club run by her friend Satomi Fujiwara, for a year after losing her husband, a flower arranger. At that time, she meets Kazuo Yamazaki, a customer at the store. They started dating with the intention of getting married because of Yamazaki's kindness, who filled the gap in Kasumi's heart without knowing that Yamazaki was cheating on their marriage, but Kasumi is still not ready to take the plunge. I consulted Satomi about these concerns. ``It's because of the paranoia that I'm betraying my dead husband,'' she says, and the chief priest of Mannenji, a temple for women, hands her a piece of ``incense'' that calms her mind and asks her to try it.
宮部霞は、生け花の家元である夫を亡くし一年、友人の藤原里美の経営するクラブに勤め一人暮らしをしていた。そんな時、店の客である山崎和夫と知り合う。山崎が結婚詐欺とも知らず霞の心の隙間を埋めてくれる山崎の優しさに結婚を前提に交際をしていたが、霞は今一つ踏ん切りが付かない。そんな悩みを里美に相談した。「それは、死んだ旦那を裏切っているという被害妄想が原因」と、女達の駆け込み寺『萬念寺』の住職から頂いた、精神を安らかにさせる『お香』を試してと手渡された…。
미야베 카스미는 꽃꽂이의 집인 남편을 잃고 일년, 친구 후지와라 사토미가 경영하는 클럽에 근무해 혼자 생활을 하고 있었다. 그럴 때 가게 손님인 야마자키 카즈오와 알게 된다. 야마자키가 결혼 사기라고도 모르고 카스미의 마음의 틈을 메워주는 야마자키의 상냥함에 결혼을 전제로 교제를 하고 있었지만, 카스미는 지금 하나 짓밟히지 않는다. 그런 고민을 사토미에게 상담했다. 「그것은, 죽은 남편을 배신하고 있다고 하는 피해망상이 원인」이라고, 여자들의 뛰어들어 절 「만념사」의 주직으로부터 받은, 정신을 편안하게 하는 「향」을 시험해라고 건네받았다…
HRND-344
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA