HMN-656
I have a female friend that I've always been able to talk to easily, and she complains that both her boss and her subordinates at work think she's good at her job, and that sometimes she wants to show her weakness, so we go out on a date at a bar and a batting center, but things get so exciting that we miss the last train and sleep over at a love hotel.Tomorrow morning... Mei Itsukaichi
옛날부터 부담없이 말할 수 있는 여자 친구가 회사에서는 상사로부터도 부하로부터도 일을 할 수 있는 여자라고 생각되고 있어, 가끔은 약점을 보이고 싶은데와 암캐를 흘리기 때문에, 이자카야와 배팅 센터 데이트에 사귀면, 왠지 분위기가 버려서 마지막 날 아침에 밤
옛날부터 부담없이 말할 수 있는 여자 친구가 회사에서는 상사로부터도 부하로부터도 일을 할 수 있는 여자라고 생각되고 있어, 가끔은 약점을 보이고 싶은데와 암캐를 흘리기 때문에, 이자카야와 배팅 센터 데이트에 사귀면, 왠지 분위기가 버려서 마지막 날 아침에 밤
0
0
9
0
2026.02.11 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
MOVIE INFORMATIONNo. 340716
TITLE
I have a female friend that I've always been able to talk to easily, and she complains that both her boss and her subordinates at work think she's good at her job, and that sometimes she wants to show her weakness, so we go out on a date at a bar and a batting center, but things get so exciting that we miss the last train and sleep over at a love hotel.Tomorrow morning... Mei Itsukaichi
MAKER
本中
LABEL
本中
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Mei, who has been a good friend of mine for a long time, often calls me over because I'm a freelancer and have a lot of free time. Today again, I got in touch with her and asked her to listen to her complaints about the company, so I decided to have a drink with her after work. She arrived a little late, wearing tight white pants and a jacket, making her look like a fancy woman. However, he seems to be stressed by the fact that the company thinks of him that way... ``Sometimes I want to be pampered, too.'' Maybe it was because he was drinking, but he skipped the last train and took a taxi home, but they stayed at a hotel together, and before he knew it, they were having sex in the flesh.
昔から仲の良い女友達のメイは、フリーランスで時間がとりやすい僕のことをよく呼び出す。今日も会社の愚痴を聞いてほしいと連絡が合って、彼女の仕事終わりに呑むことにした。少し遅れてきた彼女は、白いピタッとしたパンツにジャケットを羽織り、デキル女というかんじだ。ただ、本人はそう会社で思われていることにストレスを感じているようで…「たまには私も甘えたいのになぁ」酒が入ったせいもあるのか、終電なくしてタクシーで帰るという手段もあったけど、一緒にホテルに泊まって、気づけばナマでセックスしていました―
옛날부터 사이 좋은 여자 친구의 메이는 프리랜서로 시간이 걸리기 쉬운 나를 잘 부른다. 오늘도 회사의 암캐를 듣고 싶다고 연락이 맞아 그녀의 일 끝에 삼키기로 했다. 조금 늦어 온 그녀는 하얀 삐탓한 바지에 재킷을 겉옷으로 데킬 여자라는 감자다. 다만, 본인은 그렇게 회사에서 생각되고 있는 것에 스트레스를 느끼고 있는 것 같고… 「가끔은 나도 응석하고 싶은데」술이 들어간 탓도 있는지, 종전 없이 택시로 돌아가는 수단도 있었지만, 함께 호텔에 묵고, 눈치채면 나마로 섹스하고 있었습니다―
PREVIEW IMAGE
HMN-656
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA