HIKR-240
"Shota's Great Adventure" The day when I lost my passport and my childhood in Los Angeles, Bella (29)
「쇼~다이의 대모험」소년 같은 내가 로스로 여권과 동심을 떨어뜨린 날 벨라(29)
「쇼~다이의 대모험」소년 같은 내가 로스로 여권과 동심을 떨어뜨린 날 벨라(29)
0
0
15
0
2026.02.20 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
ACTRESS (0)
No registered actors
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
My first time abroad and my first time in Los Angeles to meet my brother.
I finally put my dream of traveling alone into action.
But to be honest, my legs were shaking and I was still trembling as soon as I left the airport.
Of course I can't speak English, and I'm a small boy, so people in my hometown often mistake me for being a ``● student'', but I was able to safely reunite with my older brother in America.
We met again, and I felt completely relieved and happy...
I was sightseeing in Calabasas near where my brother was.
I realized that my passport, which I had put in my pouch, was missing.
"...Eh, you're lying...?"
I felt like crying. I couldn't go home without my passport, I couldn't speak English properly, and I sat down on a bench, slightly panicking.
“Did you lose your passport?”
When I looked up, there was a tall, slender, beautiful blonde woman. The man, who looked like he had just come out of a movie, was holding my passport in his hand and smiling broadly.
"You dropped this, right? It's your Japanese passport."
"Yes, yes! That's mine! Thank you so much!!"
When I bowed deeply, he said, "It's okay, okay!"
After saying that, he patted me on the head.
I wanted to thank her, so I invited her to a cafe, and she was really happy, but I didn't even know where the shop was.
Although she doesn't understand English, she leads the way with a smile on her face.
He's taller than me, so I look up at him, but I wonder how other people see him.
She seems to be having a lot of fun. He calls me Kuma-chan.
If you muster up your courage and invite her to the hotel, it's okay if she's a bit forward! ?
When I got to the room, my heart was pounding so hard that I couldn't say anything, so all I could do was nod at her words.
My heart beat out a weird rhythm.
Her kiss was warm, the smell of her perfume, her body temperature, everything was new to me.
That night, I remained ``like a child'' until she turned me into an adult.
I finally put my dream of traveling alone into action.
But to be honest, my legs were shaking and I was still trembling as soon as I left the airport.
Of course I can't speak English, and I'm a small boy, so people in my hometown often mistake me for being a ``● student'', but I was able to safely reunite with my older brother in America.
We met again, and I felt completely relieved and happy...
I was sightseeing in Calabasas near where my brother was.
I realized that my passport, which I had put in my pouch, was missing.
"...Eh, you're lying...?"
I felt like crying. I couldn't go home without my passport, I couldn't speak English properly, and I sat down on a bench, slightly panicking.
“Did you lose your passport?”
When I looked up, there was a tall, slender, beautiful blonde woman. The man, who looked like he had just come out of a movie, was holding my passport in his hand and smiling broadly.
"You dropped this, right? It's your Japanese passport."
"Yes, yes! That's mine! Thank you so much!!"
When I bowed deeply, he said, "It's okay, okay!"
After saying that, he patted me on the head.
I wanted to thank her, so I invited her to a cafe, and she was really happy, but I didn't even know where the shop was.
Although she doesn't understand English, she leads the way with a smile on her face.
He's taller than me, so I look up at him, but I wonder how other people see him.
She seems to be having a lot of fun. He calls me Kuma-chan.
If you muster up your courage and invite her to the hotel, it's okay if she's a bit forward! ?
When I got to the room, my heart was pounding so hard that I couldn't say anything, so all I could do was nod at her words.
My heart beat out a weird rhythm.
Her kiss was warm, the smell of her perfume, her body temperature, everything was new to me.
That night, I remained ``like a child'' until she turned me into an adult.
お兄ちゃんに会いに初めての海外、初めてのロサンゼルス。
ずっと夢だった‘ひとり旅’をついに実行に移した。
だけど正直、空港から出た時点で足はガクガク、ビビりっぱなし。
英語はもちろん話せないし、チビで、地元でもよく「●学生?」って間違われる僕が、アメリカでお兄ちゃんと無事再会を果たした。
再会も果たし、僕は完全に安心しきって浮かれてしまった、、、
お兄ちゃんのいるところから近くのカラバサス街を観光していたら、
ポーチに入れてたはずのパスポートがないことに気づいた。
「……えっ、ウソでしょ……?」
ガチで泣きそうだった。パスポートなかったら帰れないし、英語もちゃんと話せないし、ベンチに座り込んで、軽くパニックになってたら──。
「Did you lose your passport?」
顔を上げると、そこにはすらっとした長身のブロンド美女。まるで映画から出てきたようなその人が、僕のパスポートを手に持って、ニッコリ笑ってた。
「これ、落としたでしょ?日本のパスポートだし」
「は、はいっ!それ、僕のです!ほんと、ありがとうございます!!」
深くお辞儀したら、「大丈夫だよ、よしよし!」
そう言って、ぽんぽんって頭を撫でてきてくれた。
御礼がしたくてカフェに誘ったらすごく喜んでくれて、けど、お店も分からないし、
英語も分からないけど、彼女がニコニコしながらすごくリードしてくれる。
僕よりも身長が高くて見上げる感じなんだけど、周りからはどう見られてるのかな。
彼女はずっと楽しそう。僕のことをクマちゃんって呼んでくる。
勇気を振り絞って、ホテルに誘ったら前のめり気味でOK!?
部屋に着くとドキドキしすぎて言葉が出なくて、僕はただ、彼女の言葉に頷くしかなかった。
心臓が変なリズムを打ち出した。
彼女のキスはあたたかくて、香水の匂いと体温と、何もかもが初めて。
その夜、僕は「子どもみたいな僕」のまま、彼女に大人にされていった。
ずっと夢だった‘ひとり旅’をついに実行に移した。
だけど正直、空港から出た時点で足はガクガク、ビビりっぱなし。
英語はもちろん話せないし、チビで、地元でもよく「●学生?」って間違われる僕が、アメリカでお兄ちゃんと無事再会を果たした。
再会も果たし、僕は完全に安心しきって浮かれてしまった、、、
お兄ちゃんのいるところから近くのカラバサス街を観光していたら、
ポーチに入れてたはずのパスポートがないことに気づいた。
「……えっ、ウソでしょ……?」
ガチで泣きそうだった。パスポートなかったら帰れないし、英語もちゃんと話せないし、ベンチに座り込んで、軽くパニックになってたら──。
「Did you lose your passport?」
顔を上げると、そこにはすらっとした長身のブロンド美女。まるで映画から出てきたようなその人が、僕のパスポートを手に持って、ニッコリ笑ってた。
「これ、落としたでしょ?日本のパスポートだし」
「は、はいっ!それ、僕のです!ほんと、ありがとうございます!!」
深くお辞儀したら、「大丈夫だよ、よしよし!」
そう言って、ぽんぽんって頭を撫でてきてくれた。
御礼がしたくてカフェに誘ったらすごく喜んでくれて、けど、お店も分からないし、
英語も分からないけど、彼女がニコニコしながらすごくリードしてくれる。
僕よりも身長が高くて見上げる感じなんだけど、周りからはどう見られてるのかな。
彼女はずっと楽しそう。僕のことをクマちゃんって呼んでくる。
勇気を振り絞って、ホテルに誘ったら前のめり気味でOK!?
部屋に着くとドキドキしすぎて言葉が出なくて、僕はただ、彼女の言葉に頷くしかなかった。
心臓が変なリズムを打ち出した。
彼女のキスはあたたかくて、香水の匂いと体温と、何もかもが初めて。
その夜、僕は「子どもみたいな僕」のまま、彼女に大人にされていった。
오빠를 만나기에 첫 해외, 첫 로스앤젤레스.
계속 꿈이었던 ‘혼자 여행’을 마침내 실행으로 옮겼다.
하지만 솔직히, 공항에서 나온 시점에서 다리는 가쿠가쿠, 삐걱 거리지 않고.
영어는 물론 말할 수 없고, 치비로, 현지에서도 자주 「●학생?」라고 잘못 되는 내가, 미국에서 오빠와 무사히 재회를 완수했다.
재회도 완수해, 나는 완전하게 안심해 떠 버렸다,,,
오빠가있는 곳에서 근처의 칼라 바사스 거리를 관광하고 있다면,
파우치에 넣어야 할 여권이 없다는 것을 깨달았다.
"……엣, 거짓말이지……?"
진짜로 울 것 같았다. 여권 없으면 돌아갈 수 없고, 영어도 제대로 말할 수 없고, 벤치에 앉고, 가볍게 패닉이 되어 있으면──.
"Did you lose your passport?"
얼굴을 올리면 거기에는 매끈한 장신의 금발 미녀. 마치 영화에서 나온 듯한 그 사람이 내 여권을 손에 들고 웃고 있었다.
「이거, 떨어뜨렸지? 일본의 여권이고」
「하, 네! 그게, 저야! 정말 고마워요!!」
깊게 인사하면 "괜찮아요, 좋아요!"
그렇게 말하고, 푹 빠져 머리를 쓰다듬어 왔다.
고맙고 싶어서 카페에 초대하면 몹시 기뻐해 주지만, 가게도 모르고,
영어도 모르지만 그녀가 싱글벙글하면서 굉장히 리드해준다.
나보다 키가 높아 올려다보는 느낌이지만, 주위에서는 어떻게 볼 수 있을까.
그녀는 계속 즐거워 보인다. 나를 곰이라고 부른다.
용기를 휘두르고, 호텔에 초대하면 전의 느낌으로 OK! ?
방에 도착하면 너무 두근두근해서 말이 나오지 않아, 나는 단지, 그녀의 말에 끄덕일 밖에 없었다.
심장이 이상한 리듬을 내세웠다.
그녀의 키스는 따뜻하고 향수의 냄새와 체온과 아무것도 처음.
그날 밤 나는 '아이 같은 나' 그대로 그녀에게 어른이 되어 갔다.
계속 꿈이었던 ‘혼자 여행’을 마침내 실행으로 옮겼다.
하지만 솔직히, 공항에서 나온 시점에서 다리는 가쿠가쿠, 삐걱 거리지 않고.
영어는 물론 말할 수 없고, 치비로, 현지에서도 자주 「●학생?」라고 잘못 되는 내가, 미국에서 오빠와 무사히 재회를 완수했다.
재회도 완수해, 나는 완전하게 안심해 떠 버렸다,,,
오빠가있는 곳에서 근처의 칼라 바사스 거리를 관광하고 있다면,
파우치에 넣어야 할 여권이 없다는 것을 깨달았다.
"……엣, 거짓말이지……?"
진짜로 울 것 같았다. 여권 없으면 돌아갈 수 없고, 영어도 제대로 말할 수 없고, 벤치에 앉고, 가볍게 패닉이 되어 있으면──.
"Did you lose your passport?"
얼굴을 올리면 거기에는 매끈한 장신의 금발 미녀. 마치 영화에서 나온 듯한 그 사람이 내 여권을 손에 들고 웃고 있었다.
「이거, 떨어뜨렸지? 일본의 여권이고」
「하, 네! 그게, 저야! 정말 고마워요!!」
깊게 인사하면 "괜찮아요, 좋아요!"
그렇게 말하고, 푹 빠져 머리를 쓰다듬어 왔다.
고맙고 싶어서 카페에 초대하면 몹시 기뻐해 주지만, 가게도 모르고,
영어도 모르지만 그녀가 싱글벙글하면서 굉장히 리드해준다.
나보다 키가 높아 올려다보는 느낌이지만, 주위에서는 어떻게 볼 수 있을까.
그녀는 계속 즐거워 보인다. 나를 곰이라고 부른다.
용기를 휘두르고, 호텔에 초대하면 전의 느낌으로 OK! ?
방에 도착하면 너무 두근두근해서 말이 나오지 않아, 나는 단지, 그녀의 말에 끄덕일 밖에 없었다.
심장이 이상한 리듬을 내세웠다.
그녀의 키스는 따뜻하고 향수의 냄새와 체온과 아무것도 처음.
그날 밤 나는 '아이 같은 나' 그대로 그녀에게 어른이 되어 갔다.
PREVIEW IMAGE
HIKR-240
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA