GS-916
Momentary immoral trip Married woman disqualification #23
찰나적 배덕여행 유부녀 실격 #23
찰나적 배덕여행 유부녀 실격 #23
0
0
20
0
2016.02.08 (9 years ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Harue (45 years old). She is a cheerful married woman with a friendly smile. ○There is a child who is a school student and he laughs at the fact that he never listens to what his parents say. "I can't see my husband's face..." After 16 years of marriage, her husband cheated on her repeatedly. Still, perhaps because of her laid-back personality, she forgave and endured for the sake of her child. However, at some point, the married woman began to reject the existence of her husband. The days when she prepares meals for her invisible husband and lives separately in the house... The stress of not being able to talk about it with others eats away at a married woman's heart, and today she decides to take the plunge and go on a journey...
春江さん(45歳)。人なつっこそうな笑顔が素敵な陽気な人妻だ。○校生の子供がいて、親のいうことなど全然きかないと笑い飛ばす。「夫の顔が見えないんです…」結婚16年、夫は浮気を繰り返した。それでも人妻のおおらかな性格ゆえか、子供のために許し耐えてきた。だが、いつしか人妻は夫の存在を拒否するようになった。姿の見えない夫に食事を用意し、家の中でも別々に生活する日々…。他人には話せないストレスが人妻の心を蝕んでゆき、今日思い立って旅に出る決意をした…。
하루에씨(45세). 사람 끈질긴 미소가 멋진 쾌활한 유부녀이다. ○교생의 아이가 있어, 부모가 말하는 것 등 전혀 들지 않으면 웃음 날린다. “남편의 얼굴이 보이지 않습니다…” 결혼 16년 남편은 바람을 반복했다. 그래도 유부녀의 대략적인 성격 때문인지, 아이를 위해 용서 참아 왔다. 하지만 언젠가 유부녀는 남편의 존재를 거부하게 됐다. 모습이 보이지 않는 남편에게 식사를 준비하고 집안에서도 따로 생활하는 날들… 타인에게는 말할 수 없는 스트레스가 유부녀의 마음을 먹고 가서, 오늘 생각나서 여행을 떠나는 결의를 했다…
GS-916
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA