GS-827
Momentary immoral trip Married woman disqualification #17
찰나적 배덕여행 유부녀 실격 #17
찰나적 배덕여행 유부녀 실격 #17
0
0
11
0
2017.04.24 (9 years ago)
BOOKMARK
SHARE
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Sayuri (40 years old), married for 3 years. The married woman's wish to remain in a relationship like a lover even after marriage was easily broken, and her excitement and sex faded away. ``I just maintain my body shape so that I can be in demand anytime,'' she says, boasting of her slender body. After worrying about the loneliness of not being cared for by her husband and the emptiness of waiting, the married woman left home on the day her husband went out on holiday. A married woman is having fun on her first trip in a while. By the time I left Tokyo, the rainy weather was improving. It's like the inside of a married woman's heart is clearing up... This product is eligible for "convenience store pickup". Click here for more information.
小百合(40歳)、結婚3年目。結婚しても恋人のような関係でいたいと云う人妻の願いはあっさりと破られ、ときめきもSEXも遠のいた。「いつ求められてもいいように体型だけは維持してるんです」とスレンダーな体を自慢する。夫にかまってもらえない寂しさ、待ち続けるだけの虚しさ、人妻は思い悩んだ挙句、夫が出かけた休日に家を出た。久々の旅行にはしゃぐ人妻。東京を出る時は雨だった天候が回復してゆく。まるで人妻の心の中が晴れていくように…。 「コンビニ受取」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。
소유리(40세), 결혼 3년째. 결혼해도 연인과 같은 관계로 하고 싶다고 말하는 유부녀의 소원은 시원하게 깨지고, 설렘도 SEX도 멀었다. 「언제 요구해도 좋도록 체형만은 유지하고 있습니다」라고 슬픈 몸을 자랑한다. 남편에게 얽매이지 않는 외로움, 계속 기다릴 만큼의 허무함, 유부녀는 고민했던 거구, 남편이 나간 휴일에 집을 나왔다. 오랜만의 여행에 빠지는 유부녀. 도쿄를 나올 때는 비였던 날씨가 회복된다. 마치 유부녀의 마음 속이 맑아지도록… 「편의점 수취」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.
GS-827
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA