ERDM-188
“Relatives shouldn’t do this!!” 4 hours of uncool relationship with my aunt who is a little younger than my mother
"친척끼리 이런 일을 하면 안돼!"
"친척끼리 이런 일을 하면 안돼!"
0
0
11
0
2026.02.18 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
MOVIE INFORMATIONNo. 396981
TITLE
“Relatives shouldn’t do this!!” 4 hours of uncool relationship with my aunt who is a little younger than my mother
MAKER
えろだるま/エマニエル
LABEL
------
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
ACTRESS (0)
No registered actors
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Relatives gather at the end of Obon and New Year. In the living room, I sit around the dining table with relatives I haven't seen in a long time. My aunt was alone in the kitchen, so I called out to her. When I say, ``Auntie, how are you doing these days?'', she always says, ``Oh, you've grown up. When you were in junior high school...'', she always starts talking about the past. Taking advantage of the opportunity that my aunt, whom I had admired since I was a child, was now alone, I frankly confessed to her, ``I've loved you for a long time.'' What happens next...
盆暮れ正月で集まる親族。居間では久しく会う親戚たちと賑やかに食卓を囲む。叔母さんは一人で台所にいるので、ちょっと声をかけた。「叔母さん、最近どう?」と話すと、「あらぁ、大きくなって。アンタが中●生の頃は…。」途端に昔話が出るのはいつもの事だ。幼い頃から憧れていた叔母が一人になったその隙を狙い、俺は叔母さんにズバリと「ずっと前から叔母さんの事が好きでした。」と告白した、その先は…。
분재 정월에 모이는 친족. 거실에서는 오랫동안 만나는 친척들과 활기찬 식탁을 둘러싼다. 이모는 혼자 부엌에 있기 때문에 조금 말을 걸었다. 「이모씨, 최근 어때?」라고 말하면, 「어머, 커져. 너가 중●생일 때는… 어렸을 때부터 동경하고 있던 이모가 혼자 된 그 틈을 노리고, 나는 이모씨에게 즈바리와 「쭉 전부터 이모씨를 좋아했습니다.」라고 고백한, 그 앞은…
PREVIEW IMAGE
ERDM-188
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA