ERDM-188
「親戚同士でこんな事しちゃダメ !! 」母より少し年下の叔母とヤレたイケない関係4時間
"친척끼리 이런 일을 하면 안돼!"
"친척끼리 이런 일을 하면 안돼!"
0
0
8
0
2026.02.18 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
コレクター状況の確認
接続中... お待ちください
MOVIE INFORMATIONNo. 396981
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
ACTRESS (0)
No registered actors
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Relatives gather at the end of Obon and New Year. In the living room, I sit around the dining table with relatives I haven't seen in a long time. My aunt was alone in the kitchen, so I called out to her. When I say, ``Auntie, how are you doing these days?'', she always says, ``Oh, you've grown up. When you were in junior high school...'', she always starts talking about the past. Taking advantage of the opportunity that my aunt, whom I had admired since I was a child, was now alone, I frankly confessed to her, ``I've loved you for a long time.'' What happens next...
盆暮れ正月で集まる親族。居間では久しく会う親戚たちと賑やかに食卓を囲む。叔母さんは一人で台所にいるので、ちょっと声をかけた。「叔母さん、最近どう?」と話すと、「あらぁ、大きくなって。アンタが中●生の頃は…。」途端に昔話が出るのはいつもの事だ。幼い頃から憧れていた叔母が一人になったその隙を狙い、俺は叔母さんにズバリと「ずっと前から叔母さんの事が好きでした。」と告白した、その先は…。
분재 정월에 모이는 친족. 거실에서는 오랫동안 만나는 친척들과 활기찬 식탁을 둘러싼다. 이모는 혼자 부엌에 있기 때문에 조금 말을 걸었다. 「이모씨, 최근 어때?」라고 말하면, 「어머, 커져. 너가 중●생일 때는… 어렸을 때부터 동경하고 있던 이모가 혼자 된 그 틈을 노리고, 나는 이모씨에게 즈바리와 「쭉 전부터 이모씨를 좋아했습니다.」라고 고백한, 그 앞은…
PREVIEW IMAGE
ERDM-188
作品についてのレビューを書いてください
自由に好きなどを共有し、他の人におすすめするかどうかを言うことができます。
サイトのルールとガイドラインに従って、尊敬の気持ちで書いてください。
NO RESISTERED DATA