DV-1507
ソープランドに売られたアイドル 木下あずみ
소프랜드에 팔린 아이돌 키노시타 아즈미
소프랜드에 팔린 아이돌 키노시타 아즈미
0
0
254
0
2013.10.09 (11 years ago)
BOOKMARK
SHARE
コレクター状況の確認
接続中... お待ちください
MOVIE INFORMATIONNo. 85241
TITLE
ソープランドに売られたアイドル 木下あずみ
MAKER
アリスJAPAN
LABEL
アリスJAPAN
SERIES
ソープランドに売られた○○
DMM CATEGORY
巨乳
거유
潮吹き
조부키
美少女
미소녀
単体作品
단독출연
キャバ嬢・風俗嬢
캐바 여왕・풍속 여왕
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Azumi desperately wanted to become an idol and decided to apply. I was hired so easily that it took me by surprise... For her first swimsuit photo shoot, she is forced to take off her swimsuit, and she resists the photographer who attacks her, causing injury. In fact, the man was a "pillow business" partner! Azumi is billed for a large amount of money and has no way to pay it back, so she is forced to work at a soapland... Azumi falls for the sweet talk of battle-hardened men.
どうしてもアイドルになりたくて、決心して応募したあずみ。拍子抜けするほどあっけなく採用されたのだが…。初めての水着撮影で脱ぐことを強要され、さらに襲いかかられたカメラマンに抵抗し、怪我をさせてしまう。実は、その男は「枕営業」の相手だったのだ!多額の損害金を請求され、返済する術もないあずみは、ソープランドで働かされることに…。百戦錬磨の男たちの甘言に、堕ちていくあずみ。
아무래도 아이돌이 되고 싶어서, 결심해 응모한 아즈미. 박자 빠질 정도로 쓸데없이 채용되었지만… 첫 수영복 촬영에서 벗는 것을 강요받아 더욱 습격당한 카메라맨에 저항해 부상을 당하게 된다. 실은, 그 남자는 「베개 영업」의 상대였던 것이다! 다액의 손해금을 청구되어 상환할 수 없는 아즈미는 소프란드에서 일하는 것에… 백전 연마의 남자들의 단언에 시달리는 아즈미.
DV-1507
作品についてのレビューを書いてください
自由に好きなどを共有し、他の人におすすめするかどうかを言うことができます。
サイトのルールとガイドラインに従って、尊敬の気持ちで書いてください。
NO RESISTERED DATA