DLDSS-509
An outlet for a lonely man's desires... A married woman in a back alley Chinese dress bar. Two years have passed since the shocking comeback. Beauty shines even more. Naho Ozawa
외로운 남자의 욕망의 탁구…. 골목 뒤 차이나 드레스 BAR의 유부녀. 충격의 부활로부터 2년-. 아름다움은 더욱 빛나게. 오자와 나호
외로운 남자의 욕망의 탁구…. 골목 뒤 차이나 드레스 BAR의 유부녀. 충격의 부활로부터 2년-. 아름다움은 더욱 빛나게. 오자와 나호
0
0
0
0
2026.07.09 (1 day ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Work was everything to me. Before I knew it, my wife and child were completely devoted to me, and my presence at home was no longer needed. I had lost my purpose in life. That was the time. I found out that there was a small bar in the back alley on my way to work. The bar had an oriental atmosphere, and the owner was Naho, who wore a glittering Chinese dress. I was immediately captivated by her bewitching eyes and lovely smile. And as I started to see her more often, I suddenly became closer to her...
仕事が俺の全てだった。気づけば妻と子に愛想を尽かされ、家で私の存在は必要とされなくなった。俺は生きがいを見失っていた。そんな時だった。通勤で通る道の路地裏に小さなバーがあることを知ったのは…。そのバーは東洋の雰囲気があり、店主は煌びやかなチャイナドレスを纏った菜穂さんだった。彼女の妖艶な瞳、愛くるしい微笑みに私はすぐに虜になった。そして通いつめるようになった私はふとしたことで彼女と距離を縮めていき…。
일이 나의 전부였다. 눈치채면 아내와 아이에게 애상을 다해 집에서 내 존재는 필요하지 않게 되었다. 나는 생명을 잃고 있었다. 그런 때였다. 통근으로 다니는 길의 골목 뒤에 작은 바가 있다는 것을 알게 된 것은… 그 바는 동양의 분위기가 있어, 점주는 반짝이는 차이나 드레스를 입은 나호씨였다. 그녀의 요염한 눈동자, 사랑스러운 미소에 나는 곧 포로가 되었다. 그리고 다가가게 된 나는 문득한 것으로 그녀와 거리를 줄여 가고…
PREVIEW IMAGE
DLDSS-509
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA