DFE-100
My daughter eats it. Suzu Nagano
딸에게 먹이를 준다. 나가노 스즈
딸에게 먹이를 준다. 나가노 스즈
0
0
8
0
2026.02.13 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
MOVIE INFORMATIONNo. 364756
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
"Let's get along," the old man hugged my shoulder and laughed. Staring at my mother's back as she left the room, I desperately tried to hold back the urge to cry and closed my eyes. Ever since I was little, my mother's love was always for my older brother. My brother did well, I did poorly, my brother was praised, and I was scolded, and that was the daily routine. My father couldn't stand seeing me like that, so he often took me out for walks. He gave me a ride on his shoulders and bought me sweets. My father was kind and loved. But my father suddenly disappeared. Since then, my mother has continued to tell us bad things about our father almost every day. He was the worst person. It's correct that he's gone. Let's do our best together as a family. I think we're happy. I told myself, and we, like a curse, that if I didn't do that, I wouldn't be forgiven. Eventually, when life became difficult, my mother asked me to sell my body, saying it was for the sake of the family. When I asked my brother what he was going to do, he got angry and said that my brother was fine. I didn't like it, it was painful. Having my body licked all over by an adult I didn't know, I cried, wondering what was so happy about this and why I was the only one. But in my weak state, I had no choice but to accept that this was the only place I could belong, and that this was my role. ``Don't you ever have dreams?'' the old man says as he strokes my body. If I'm not even allowed to wish, I don't want to dream. Family ties have cornered an innocent heart. A story of a sad girl.
「仲良くしようね」私の肩を抱くオジサンの笑い声。部屋から出て行く母親の背中を見つめながら、私は泣きたい気持ちを必死に堪えて目を閉じた――。小さな頃から母の愛情はいつも兄に注がれていた。出来の良かった兄、悪かった私、褒められる兄、叱られる私、それが日常だった。父はそんな私を見かねて、よく散歩に連れ出してくれた。肩車して、お菓子を買ってくれた。優しくて大好きだった父。でも父は突然居なくなった。それ以来母は毎日のように父の悪口を私たちに聞かせ続けた。最低な人だった。居なくなって正解。親子3人で頑張ろう。私たちは幸せなんだと。そうでなければ許されないと、自分に、私たちに、呪いのように言い聞かせた。やがて生活が困窮してくると母は「家族のため」だと言って、私に身体を売ることを求めて来た。兄はどうするのだと聞くと、兄は良いのだと怒られた。イヤだった、辛かった。知らない大人に身体を舐めまわされて、これのどこが幸せなのだと、なぜ私だけと泣いた。でも弱かった私には、此処しか居場所ないのだと、これが自分の役割なのだと受け入れるしかなかった。「キミってさ、夢とかってないの?」オジサンはそう言いながら私の体を撫でまわす。願うことすら許されないなら、夢なんて見たくない。家族の絆が無垢な心を追い詰めた。哀れな少女の物語。
'친해지자' 내 어깨를 안는 오지산의 웃음. 방에서 나가는 어머니의 등을 바라보면서, 나는 울고 싶은 마음을 필사적으로 견디며 눈을 감았다――. 어렸을 때부터 어머니의 애정은 항상 형에게 쏟아졌다. 잘 된 형, 나쁜 나, 칭찬받는 형, 꾸짖는 나, 그것이 일상이었다. 아버지는 그런 나를 보지 못하고 잘 산책에 데려왔다. 어깨 차고, 과자를 사 주었다. 부드럽고 사랑했던 아버지. 하지만 아버지는 갑자기 없어졌다. 그 이후로 어머니는 매일 같이 아버지의 욕을 우리에게 계속 들려주었습니다. 최저인이었다. 없어져 정답. 부모와 자식 3명으로 노력하자. 우리는 행복하다고. 그렇지 않으면 용서받지 못하자, 자신에게 우리에게 저주처럼 말씀하셨다. 이윽고 생활이 곤궁해 오자 어머니는 「가족 때문에」라고 말해, 나에게 신체를 팔 것을 요구해 왔다. 형은 어떻게 한다고 들었더니 형은 좋다고 화났다. 귀였고 힘들었다. 모르는 어른에게 몸을 핥아 돌려져, 이것의 어디가 행복하다고, 왜 나만과 울었다. 하지만 약했던 나에게는, 여기 밖에 없는 곳이라면, 이것이 자신의 역할이라고 받아들일 수밖에 없었다. "너는 꿈이라든지 없어?"오지상은 그렇게 말하면서 내 몸을 쓰다듬어 돌린다. 바라는 것조차 용서되지 않는다면 꿈은 보고 싶지 않다. 가족의 유대가 순진한 마음을 몰아냈다. 슬픈 소녀의 이야기.
PREVIEW IMAGE
DFE-100
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA