DASD-586
"Would you please buy me a naughty toy?" A big-breasted sales lady dripping with water makes a door-to-door sale of wet sex Nazuna Nonohara
"나쁜 장난감 ... 사 주지 않겠습니까?"
"나쁜 장난감 ... 사 주지 않겠습니까?"
0
0
42
0
2020.07.28 (1 year ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Nazuna is so incapable of sales pitching that the president orders her to do sales. A sudden visit on a stiff day will make your body burn and make you sweat. Work without hesitation even on rainy days. When a thin shirt gets wet with body fluids and sweat and clings to the body, and a demonstration sale is performed right in front of my eyes...sales results increase rapidly. The most recommended dildo has guaranteed performance. Because Nazuna squirts and cums so much right in front of me. (I'm seriously climaxing.) This product is eligible for "convenience store pickup". Click here for more information.
余りにもセールストークが出来ない為に社長から肉弾営業を命じられたなずな。ジトジトした日の飛び込み訪問は身体を火照らせ汗をかかせる。雨の日もめげずに仕事。うっす~いシャツが体液と汗に濡れて身体に纏わりつき、スケスケの状態で実演販売を目の前でやられたら…売上成績はみるみる上昇。一押しのディルドは性能保証。だってなずなが目の前でこんなにも潮を吹かせて絶頂しまくるのだから。(マジで絶頂してます。) 「コンビニ受取」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。
너무 세일스토크를 할 수 없기 때문에 사장으로부터 육탄 영업을 명령받은 나즈나. 지트지트한 날의 다이빙 방문은 신체를 불빛 땀을 흘린다. 비오는 날도 망설이지 않고 일. 으스스~이 셔츠가 체액과 땀에 젖어 신체에 얽혀, 스케스케의 상태로 실연 판매를 눈앞에서 하면… 매출 성적은 보인다 상승. 밀어주는 딜도는 성능 보증. 하지만 나즈나가 눈앞에서 이렇게 조수를 불어 절정 버리니까. (진짜로 절정하고 있습니다.) 「편의점 수취」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.
PREVIEW IMAGE
DASD-586
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA